اورومو · Afaan Oromoo

ترجمه رسمی اورومو برای پرونده‌های آمریکا.

اورومو پرگویشورترین زبان اتیوپی و زبان کاری ایالت منطقه‌ای اورومیا است. Verdacert کارت‌های هویت کبله، سوابق احوال شخصیه، ریزنمرات تحصیلی و اسناد قضایی اورومویی را ترجمه می‌کند — که بیشتر برای پرونده‌های پناهندگی، پیوند مجدد خانواده و اسکان مجدد پناهندگان لازم است.

Instant Quote1 page · Standard document
$34.50Standard, in 48h
Native-speaker review on every translation. USCIS-accepted or your money back. Delivered as a single PDF with signed certification.
Standard
48 hrs
$34.50
Express
24 hrs
$42.00
Rush
14 hrs
$103.50
Final price depends on page count and complexity. No charge until you confirm.
اورومو قیمت‌گذاریهر صفحه · دلار آمریکا

ترجمه رسمی اورومو، با قیمت شفاف از پیش‌اعلام‌شده.

نرخ هر صفحه برای اورومو → انگلیسی. همه بسته‌ها شامل گواهی صحت امضاشده‌ای هستند که نزد USCIS، دادگاه‌های آمریکا، دانشگاه‌ها و کارفرمایان پذیرفته می‌شود. زمان تحویل واقعی — شب‌ها و آخر هفته‌ها هم شامل می‌شود. اورومو مشمول ضریب 50% بر نرخ هر صفحه و 25% بر مهلت تحویل است، زیرا بازبینان واجد شرایط کمیاب‌اند.

استاندارد
تحویل ظرف 60 ساعت
شروع از
$35/هر صفحه
  • گواهی مورد پذیرش USCIS
  • بازبین گویشور بومی
  • رسید قابل تأیید با JWS
اکسپرس
تحویل ظرف 30 ساعت
شروع از
$42/هر صفحه
  • تحویل شبانه‌روزی، بدون بازی با روزهای کاری
  • همان گواهی و همان پذیرش
  • رایج‌ترین بسته برای مهلت‌های ثبت پرونده
فوری
تحویل ظرف 18 ساعت
شروع از
$104/هر صفحه
  • برای مهلت‌های کمتر از 24 ساعت
  • صف اولویت‌دار، 7 روز هفته
  • همان گواهی و همان پذیرش

انواع مدارک پیچیده (اسناد دادگاهی، سوابق پزشکی، اظهارنامه‌های مالیاتی، قراردادها، وکالت‌نامه‌ها، احکام فرزندخواندگی) هزینه ثابت 10 دلار در هر صفحه اضافه می‌کنند. افزودنی‌ها (ارسال نسخه چاپی، نسخه‌های رسمی اضافی) هنگام پرداخت از پیش قیمت‌گذاری می‌شوند — بدون هزینه پنهان.

مشاهده فهرست کامل قیمت‌ها · مقایسه با سایر خدمات اورومو
نحوه کار۳ مرحله · ~۵ دقیقه برای دریافت قیمت

روندی که می‌توانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.

بارگذاری کنید، ما ترجمه می‌کنیم، شما ارسال می‌کنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.

۰۱

سند خود را بارگذاری کنید

فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمت‌های JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته می‌شوند.

· شمارش صفحات و قیمت فوری· پشتیبانی از سفارش چندسندی
۰۲

ترجمه و صدور گواهی

موتور ترجمه ما پیش‌نویس اول را تولید می‌کند. سپس یک بازبین بومی‌زبان با تخصص منطقه‌ای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا می‌کند.

· حفظ کامل قالب‌بندی· نام‌ها مطابق با املای فرم I-130
۰۳

فایل آماده USCIS را دانلود کنید

یک فایل PDF واحد دریافت می‌کنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.

· افزودنی تأیید رسمی و آپوستیل· ارسال نسخه چاپی با USPS Priority
مدارکی که ترجمه می‌کنیم12 نوع پشتیبانی‌شده

هر مدرک اورومو که به‌طور معمول ترجمه می‌کنیم.

نوع مدرک را در پایین انتخاب کنید تا راهنمایی متناسب با کاربرد و قیمت زنده دریافت کنید.

شناسنامه
شناسنامه پرکاربردترین سند احوال شخصیه در پرونده‌های مهاجرتی آمریکاست. USCIS برای هر شناسنامه غیرانگلیسی که همراه فرم‌های I-130، I-
COMMON · ~1 صفحه
سند ازدواج
سند ازدواج در دادخواست‌های همسر I-130، ویزای نامزدی K-1 و پرونده‌های تعدیل وضعیت نقشی محوری دارد. ترجمه باید نام کامل هر دو طرف را
COMMON · ~1 صفحه
حکم طلاق
حکم طلاق برای هر دادخواست ازدواج دوم، درخواست تغییر نام یا پرونده وضعیتی که به ازدواج پیشین اشاره دارد لازم است. حکم باید قطعیت رأ
COMPLEX · ~2 صفحه
گواهی فوت
گواهی فوت در دادخواست‌های بیوه، پرونده‌های پناهندگی که به اعضای متوفای خانواده اشاره دارند و مسائل مهاجرتی مرتبط با ارث ارائه می‌ش
COMPLEX · ~1 صفحه
گذرنامه
ترجمه صفحات گذرنامه خارجی — اطلاعات هویتی، صفحات ویزا، مهرهای ورود — برای USCIS، دادگاه و پرونده‌های تعدیل وضعیت.
COMMON · ~2 صفحه
کارت ملی
ترجمه کارت ملی (مانند کارت ملی مصر، کارت نادرای پاکستان، شناسنامه ایرانی) برای تعدیل وضعیت، تأیید نام و پرونده‌های پناهندگی.
COMMON · ~1 صفحه
گواهینامه رانندگی
ترجمه گواهینامه رانندگی برای تعویض در اداره راهنمایی و رانندگی ایالتی (DMV)، مستندسازی هویت و ادله پشتیبان در پرونده‌های پناهندگی.
COMMON · ~1 صفحه
ریزنمرات تحصیلی
ترجمه ریزنمرات دانشگاهی و دبیرستانی خارجی برای پذیرش دانشگاه‌های آمریکا، صدور پروانه حرفه‌ای و پرونده‌های مهاجرتی. Verdacert در صو
COMMON · ~4 صفحه
دانشنامه
ترجمه دانشنامه و گواهی مدرک تحصیلی برای پذیرش در آمریکا، هیئت‌های صدور پروانه و ارزیابی مدارک تحصیلی.
COMMON · ~1 صفحه
گواهی عدم سوءپیشینه
گواهی عدم سوءپیشینه و حسن سلوک که برای تعدیل وضعیت I-485، درخواست ویزای K-1 و بسیاری از پرونده‌های تابعیت لازم است.
COMMON · ~1 صفحه
پرونده پزشکی
پرونده‌های پزشکی بیمار، سوابق واکسیناسیون، مستندات نسخه‌ها و مکاتبات بیمه برای ارائه‌دهندگان مستقر در آمریکا و پرونده‌های مهاجرتی
COMPLEX · ~6 صفحه
سند قضایی
اسناد قضایی مدنی و کیفری — احکام، قرارها، اظهارات شهود، ادله — برای دعاوی در آمریکا، پرونده‌های پناهندگی و پرونده‌های مهاجرتی.
COMPLEX · ~3 صفحه
قرارداد
ترجمه قراردادهای تجاری و شخصی — استخدامی، املاک، خدمات — برای رسیدگی‌های حقوقی در آمریکا و ادله مهاجرتی.
COMPLEX · ~4 صفحه
اظهارنامه سوگندنامه
اظهارات سوگندخورده — تعهدنامه‌های مالی پشتیبانی، اظهارنامه‌های هویتی و اظهارات شهود — که برای استفاده حقوقی و مهاجرتی در آمریکا تر
COMPLEX · ~2 صفحه
صورت‌حساب بانکی
صورت‌حساب بانکی به‌عنوان ادله مالی برای تعهدنامه‌های مالی پشتیبانی I-864، درخواست‌های کمک‌هزینه مالی دانشگاه و پرونده‌های مهاجرتی.
COMMON · ~3 صفحه
سند مالیاتی
اظهارنامه‌های مالیاتی خارجی، گواهی‌های تسویه مالیاتی و مکاتبات سازمان امور مالیاتی برای پرونده‌های مهاجرتی و مالی.
COMPLEX · ~3 صفحه
پروانه کسب‌وکار
اسناد ثبت کسب‌وکار خارجی برای ویزای سرمایه‌گذار E-2، پرونده‌های EB-5 و ادله مهاجرتی شرکتی.
COMPLEX · ~2 صفحه
وکالت‌نامه
وکالت‌نامه‌ها — از جمله معادل‌های مخصوص مهاجرت همچون G-28 — برای نمایندگی حقوقی در آمریکا و امور خانوادگی.
COMPLEX · ~2 صفحه
اسناد فرزندخواندگی
احکام فرزندخواندگی خارجی، اسناد کفالت و قرارهای قیمومت برای امور مهاجرتی و دادگاه خانواده در آمریکا.
COMPLEX · ~3 صفحه
گواهی تعمید
گواهی تعمید زمانی به USCIS، دادگاه‌های آمریکا و محاکم کاتولیک و ارتدوکس ارائه می‌شود که شناسنامه مدنی در دسترس نباشد، مورد اختلاف
COMMON · ~1 صفحه
دفترچه احوال خانواده
دفترچه احوال خانواده، سند تجمیعی احوال شخصیه‌ای است که بسیاری از کشورهای خاورمیانه و شمال آفریقا به‌جای شناسنامه و سند ازدواج فردی
COMMON · ~3 صفحه
گواهی تجرد
گواهی تجرد — که گواهی نبود مانع ازدواج، شهادة العزوبیة، گواهی تجرد (به فرانسوی) یا اولنمه اهلیت بلگه‌سی نیز نامیده می‌شود — تأیید
COMMON · ~1 صفحه
گواهی سکونت
گواهی سکونت — شهادة الإقامة، گواهی اقامت (به فرانسوی)، یرلشیم یری بلگه‌سی — محل سکونت قانونی دارنده را، اغلب برای یک دوره تاریخی م
COMMON · ~1 صفحه
گواهی تابعیت
گواهی تابعیت — شهادة الجنسیة، گواهی ملیت (به فرانسوی)، واتانداشلیک بلگه‌سی — وضعیت تابعیت دارنده را اثبات می‌کند. این گواهی در ادل
COMMON · ~1 صفحه
سند خدمت سربازی
سند خدمت سربازی — شهادة الخدمة العسکریة، عسکرلیک دوروم بلگه‌سی، کارت پایان خدمت — تطابق یک مرد با الزامات نظام‌وظیفه را در کشورهای
COMMON · ~1 صفحه
حکم ابطال ازدواج
حکم ابطال ازدواج — آرای روتای مقدس کاتولیک، تصمیمات محکمه مارونی کتاب البطلان، احکام فسخ ارتدوکس قبطی، رأی ابطال یونانی ارتدوکس —
COMPLEX · ~4 صفحه
گواهی تأیید ایمان
گواهی تأیید ایمان — و گواهی‌های نزدیک به آن یعنی نخستین مناولت و مسح مقدس — دریافت آیین‌های مقدس کاتولیک، مارونی، کلدانی، قبطی یا
COMMON · ~1 صفحه
عقدنامه نکاح
عقدنامه نکاح — عقد الزواج، عقد النکاح، کابین‌نامه — سند ازدواج بر پایه قانون شرع است که در سراسر جهان اسلام، گاه در کنار سند ازدوا
COMPLEX · ~2 صفحه
شرح دروس
شرح دروس — سرفصل‌ها، طرح درس‌ها و تفکیک واحدها — به‌طور معمول توسط ارزیابان مدارک تحصیلی آمریکا (WES، ECE، IERF، SpanTran) و هیئت‌
COMPLEX · ~15 صفحه
پروانه حرفه‌ای
پروانه‌های حرفه‌ای — پزشکی، حقوقی، مهندسی، داروسازی، آموزشی، حسابداری — صادرشده توسط نهادهای حرفه‌ای خارجی، برای دادخواست‌های H-1B
COMPLEX · ~2 صفحه
گواهی سابقه کار
گواهی سابقه کار — نامه‌های تأیید اشتغال صادرشده توسط واحد منابع انسانی کارفرما روی سربرگ شرکت — سابقه کاری را برای دادخواست‌های H-
COMMON · ~2 صفحه
سند مالکیت ملک
سند مالکیت ملک — تاپو (ترکی)، طابو، سند ملکیت، قباله — مالکیت املاک و مستغلات را اثبات می‌کند و به‌طور معمول برای دادخواست‌های سرم
COMPLEX · ~4 صفحه
فیش حقوقی
فیش حقوقی و گواهی حقوق — شهادة راتب، فیش حقوق، معاش بوردروسو — درآمد کسب‌شده را مستند می‌کنند. Verdacert آن‌ها را برای تعهدنامه‌ها
COMMON · ~2 صفحه
اساسنامه ثبت شرکت
اساسنامه ثبت شرکت — و رونوشت‌های ثبت تجاری نزدیک به آن، عقد التأسیس، شرکت‌نامه، تجارت سیجیل گازته‌سی — موجودیت قانونی یک شرکت را ا
COMPLEX · ~6 صفحه
حکم جلب
حکم جلب — و احضاریه‌ها، کیفرخواست‌ها و قرارهای قضایی صادرشده توسط دادگاه که نزدیک به آن هستند — ادله پشتیبان محوری در درخواست‌های
COMPLEX · ~2 صفحه
گزارش پزشکی قانونی
گزارش‌های پزشکی قانونی — از جمله ارزیابی‌های مطابق پروتکل استانبول برای مستندسازی پزشکی‌قانونی شکنجه — در پرونده‌های پناهندگی I-58
COMPLEX · ~8 صفحه
مقاله مطبوعاتی
مقالات مطبوعاتی — مطالب روزنامه، مجله و نشریه آنلاین که از پناه‌جو، خانواده او یا آزاری که با آن روبه‌روست نام می‌برند یا تصویر آن
COMPLEX · ~2 صفحه
گواهی پناهندگی UNHCR
گواهی پناهندگی UNHCR — اسناد ثبت‌نام، گواهی‌های پناه‌جویی و تعیین وضعیت پناهندگی صادرشده توسط کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل
COMMON · ~2 صفحه
گویش‌ها و عرف‌هاتخصص منطقه‌ای

بازبینانی هماهنگ با اوروموی که واقعاً در اختیار دارید.

گویش‌ها

گونه‌های پشتیبانی‌شده اورومو

  • بورانا-آرسی-گوجی — جنوب اورومیا
  • مچا (غربی) — وولگا و غرب اورومیا
  • تولما — مرکز اورومیا و حومه آدیس‌آبابا
عرف‌های اسنادی

آنچه بازبینان ما درباره مدارک شما می‌دانند

اورومو به الفبای مبتنی بر لاتین به نام کوبی نوشته می‌شود که در سال ۱۹۹۱ به عنوان خط رسمی پذیرفته شد. اسناد قدیمی‌تر اورومو ممکن است به خط گعز ظاهر شوند. اسناد مدنی اتیوپی ممکن است از تقویم اتیوپیایی استفاده کنند (تقریباً ۷ تا ۸ سال عقب‌تر از میلادی، ۱۳ ماه) — Verdacert تاریخ‌ها را برای پرونده‌های آمریکا به میلادی تبدیل می‌کند و اصل اتیوپیایی را در پرانتز نگه می‌دارد.

کشورهای مبدأ رایج: اتیوپی, کنیا.

A+
کسب‌وکار تأییدشده توسط BBB از سال 2024
20
زبان‌های پشتیبانی‌شده — عربی، فارسی، اردو، پشتو، دری و بیشتر
100%
پذیرش USCIS · بازپرداخت در صورت رد
شروع کنید

آماده‌اید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.

استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل می‌شود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.

Get instant quotePricing