ترجمه رسمی طراحیشده برای ارائهدهندگان خدمات زبانی و آژانسهای ترجمه.
Verdacert ظرفیت ترجمه رسمی برچسبسفید را به ارائهدهندگان خدمات زبانی و مترجمان رسمی آزاد ارائه میدهد. وقتی سرریز کار، زبانهایی که پوشش نمیدهید، یا نیازهای گواهی خاص USCIS خارج از محدوده معمول خود دارید، ما ظرفیت ارزیاب را تحت برند شما یا برند خودمان، با DPAها، NDAها و قراردادهای رازداری که برای روابط فروشندهمجدد B2B کار میکنند، فراهم میکنیم.
طراحیشده برای: ارائهدهندگان خدمات زبانی، مترجمان رسمی آزاد با سرریز کار، آژانسهای ترجمه منطقهای
آنچه تیمهای شرکای آژانس واقعاً از یک شریک ترجمه نیاز دارند.
بیشتر ارائهدهندگان خدمات زبانی تعدادی زبان را بهخوبی پوشش میدهند و سپس بقیه را برونسپاری میکنند. بیشتر مترجمان رسمی آزاد با همین مشکل در مقیاسی کوچکتر روبهرو هستند: یک ترجمه USCIS از زبانی که نمیخوانند به صندوق ورودیشان میرسد و به یک شریک قابل اعتماد نیاز دارند که بتواند تحت بیانیه گواهی آنها یا بهعنوان یک پیمانکار فرعی بهروشنی افشاشده تحویل دهد. بازار این کار — سرریز آژانسبهآژانس — بزرگ، پراکنده و کمعرضه از شرکای قابل اعتمادی است که واقعاً قواعد ترجمه رسمی را درک کنند.
Verdacert برای همین نقش ساخته شده است. ما پذیرش فروشندهمجدد را با شفافیت کامل درباره برونسپاری میپذیریم (خوشحال میشویم در گواهی شما نام برده شویم یا یک اعتبار صرفاً پشتصحنه ارائه دهیم)، NDAها و DPAهای دوستدار فروشندهمجدد را امضا میکنیم، و با یک جدول عمدهفروشی منتشرشده صورتحساب صادر میکنیم. بیانیه گواهی ما طوری تنظیم شده است که USCIS، دادگاهها، FDA، ECFMG، USPTO و سایر آژانسهایی که «ترجمه رسمی» میخواهند را برآورده کند. در جایی که قالب خود را دارید، ما آن را میپذیریم.
در سمت عملیات، ما حسابهای فروشندهمجدد را به همان شیوهای که حسابهای شرکتی را اداره میکنیم اداره میکنیم: یک پورتال با دسترسی کنترلشده، صورتحساب ماهانه یکپارچه، ارجاع ارزیاب اختصاصی برای حفظ یکدستی در سراسر کار مشتریان نهایی شما، و ظرفیت فوری همانروز برای پروندههای سرریزی که به جدول زمانی معمول شما احترام نمیگذارند. ما مشتریان نهایی شما را شکار نمیکنیم؛ رابطه فروشندهمجدد با قرارداد و بهصورت عملیاتی محصور شده است.
کار ترجمهای که تیمهای شرکای آژانس به ما میسپارند.
قواعد و استانداردهایی که بر کار ترجمه شرکای آژانس حاکماند.
هر ترجمه Verdacert در این صنعت برای برآوردهساختن مقررات مشخص زیر تولید میشود. ما آنها را صریحاً ذکر میکنیم تا تیم انطباق شما بتواند خروجی ما را با فهرست بازبینی پروندهاش تطبیق دهد.
استاندارد ترجمه رسمی USCIS. در جایی که مسئولیت گواهی را میپذیرید، محصول ترجمه ما برای برآوردهکردن این قاعده تنظیم شده است. در جایی که ما همامضا میکنیم، مدارک ارزیاب واجد شرایط را ارائه میدهیم.
آییننامه انجمن مترجمان آمریکا که بر تعهدات رازداری، دقت و افشا میان مترجمان و مشتریانشان حاکم است. ما در کار پیمانکار فرعی افشاشده درون چارچوب ATA کار میکنیم.
استاندارد کیفیت خدمات ترجمه. اگرچه ما در حال حاضر دارای گواهی ISO نیستیم، فرایند بازبینی داخلی ما (مترجم + ارزیاب مستقل + مدیر پروژه) با الزامات گردشکار تولید ISO 17100 نگاشت میشود.
برای ترجمههای مقصد دادگاه، قواعد آیین دادرسی مدنی حوزه قضایی دریافتکننده بر زبان گواهی حاکم است. ما با الزامات ایالت خاص سازگار میشویم (مثلاً California CCP § 1881.5، New York CPLR 2101(b)، Texas Rule 1009).
مدارکی که بهطور معمول برای حسابهای شرکای آژانس مدیریت میکنیم
- هر چیزی درون محدوده USCIS / دادگاه / دانشگاهی / پزشکی / تجاری
- ترجمههای رسمی تحت بیانیه شما (برچسبسفید)
- ترجمههای همامضاشده با مدارک ارزیاب ما (افشاشده)
- کار حوزه تخصصی (ثبت اختراع، بالینی، مالکیت فکری، دعوا)
- جفتزبانهای کمیاب خارج از گروه ارزیاب معمول شما
- کار فوری و همانروز برای اوجهای سرریز
- هماهنگی تأیید رسمی محضری و آپوستیل از طرف مشتری نهایی شما
- کار انبوه با نرخ حجمی (پنجرههای پذیرش، پستهای مهاجرتی)
چگونه یک حساب شرکای آژانس اداره میشود.
روندی که میتوانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.
بارگذاری کنید، ما ترجمه میکنیم، شما ارسال میکنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.
سند خود را بارگذاری کنید
فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمتهای JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته میشوند.
ترجمه و صدور گواهی
موتور ترجمه ما پیشنویس اول را تولید میکند. سپس یک بازبین بومیزبان با تخصص منطقهای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا میکند.
فایل آماده USCIS را دانلود کنید
یک فایل PDF واحد دریافت میکنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.
شرکای آژانس ترجمه: پرسشهایی که تیمها پیش از امضا میپرسند.
پ.01آیا میتوانم ترجمه Verdacert را تحت بیانیه گواهی آژانس خود تحویل دهم؟
پ.02یا آیا ارزیاب شما میتواند با مدارک افشاشده همامضا کند؟
پ.03آیا NDAها و DPAهای فروشندهمجدد را امضا میکنید؟
پ.04آیا به مشتریان نهایی من بازاریابی خواهید کرد؟
پ.05ساختار قیمتگذاری عمدهفروشی چیست؟
پ.06چه زبانها و تخصصهایی را پوشش میدهید که من ممکن است نداشته باشم؟
پ.07آیا میتوانید یک سرریز همانروز برای یک مهلت RFE USCIS را رسیدگی کنید؟
ترجمههای شرکای آژانس معمولاً کجا ارائه میشوند.
Verdacert برای دیگر تیمهای کسبوکار.
یک حساب فروشندهمجدد عمدهفروشی راهاندازی کنید.
به firms@verdacert.com با حجم معمول، زبانها، و مدل افشای موردپسند خود ایمیل بزنید. NDAهای فروشندهمجدد و قیمتگذاری عمدهفروشی ظرف یک روز کاری؛ حسابهای آزمایشی ظرف ۴۸ ساعت فعال.
چگونه با ما تماس بگیرید
- ایمیل · firms@verdacert.com
حجم ماهانه تقریبی، زبانهای مبدأ اصلی و هرگونه محدودیت انطباق را ذکر کنید. برنامه آزمایشی را بر همان اساس تنظیم میکنیم.
آمادهاید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.
استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل میشود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.
