ترجمه رسمی آلمانی برای پروندههای آمریکا.
آلمانی زبان رسمی آلمان، اتریش، لیختناشتاین و زبان کاری سوئیس، لوکزامبورگ و بلژیک است. Verdacert Geburtsurkunde آلمانیزبان، Heiratsurkunde، گواهیهای تحصیلی Zeugnis، Urteile قضایی و Urkunden محضری را برای مهاجرت، دانشگاه، دادگاه و پروندههای ارزیابی مدارک در آمریکا ترجمه میکند.
ترجمه رسمی آلمانی، با قیمت شفاف از پیشاعلامشده.
نرخ هر صفحه برای آلمانی → انگلیسی. همه بستهها شامل گواهی صحت امضاشدهای هستند که نزد USCIS، دادگاههای آمریکا، دانشگاهها و کارفرمایان پذیرفته میشود. زمان تحویل واقعی — شبها و آخر هفتهها هم شامل میشود.
- گواهی مورد پذیرش USCIS
- بازبین گویشور بومی
- رسید قابل تأیید با JWS
- تحویل شبانهروزی، بدون بازی با روزهای کاری
- همان گواهی و همان پذیرش
- رایجترین بسته برای مهلتهای ثبت پرونده
- برای مهلتهای کمتر از 24 ساعت
- صف اولویتدار، 7 روز هفته
- همان گواهی و همان پذیرش
انواع مدارک پیچیده (اسناد دادگاهی، سوابق پزشکی، اظهارنامههای مالیاتی، قراردادها، وکالتنامهها، احکام فرزندخواندگی) هزینه ثابت 10 دلار در هر صفحه اضافه میکنند. افزودنیها (ارسال نسخه چاپی، نسخههای رسمی اضافی) هنگام پرداخت از پیش قیمتگذاری میشوند — بدون هزینه پنهان.
مشاهده فهرست کامل قیمتها · مقایسه با سایر خدمات آلمانیروندی که میتوانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.
بارگذاری کنید، ما ترجمه میکنیم، شما ارسال میکنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.
سند خود را بارگذاری کنید
فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمتهای JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته میشوند.
ترجمه و صدور گواهی
موتور ترجمه ما پیشنویس اول را تولید میکند. سپس یک بازبین بومیزبان با تخصص منطقهای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا میکند.
فایل آماده USCIS را دانلود کنید
یک فایل PDF واحد دریافت میکنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.
هر مدرک آلمانی که بهطور معمول ترجمه میکنیم.
نوع مدرک را در پایین انتخاب کنید تا راهنمایی متناسب با کاربرد و قیمت زنده دریافت کنید.
بازبینانی هماهنگ با آلمانیی که واقعاً در اختیار دارید.
گونههای پشتیبانیشده آلمانی
- آلمانی معیار (هوخدویچ) — مبنای تمام اسناد رسمی
- آلمانی معیار اتریشی — واژگان اداری اتریشی
- آلمانی معیار سوئیسی — اسناد مدنی و تحصیلی سوئیس
آنچه بازبینان ما درباره مدارک شما میدانند
سوابق مدنی آلمانی توسط Standesamt (دفتر ثبت احوال مدنی) صادر میشوند و ممکن است به شکل گواهیها (Urkunden) یا استخراجهای کامل ثبت (beglaubigte Abschriften aus dem Register) باشند؛ استخراج کامل تغییرات تاریخی ضروری برای راستیآزمایی وضعیت USCIS را حفظ میکند. اسناد اتریشی و سوئیسی از فرمتهای مشابه اما مختص حوزه قضایی با واژگان خاص خود برای مواد تحصیلی و محضری پیروی میکنند. آلمانی از اِستست (ß) و علائم اوملاوت (ä, ö, ü) استفاده میکند؛ اسامی املای اصلی خود را روی ترجمه رسمی حفظ میکنند، با گزینههای فرم USCIS که در صورت لزوم ذکر میشوند. تاریخها از ترتیب روز-ماه-سال استفاده میکنند.
کشورهای مبدأ رایج: آلمان, اتریش, سوئیس, لیختناشتاین, لوکزامبورگ, بلژیک.
آمادهاید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.
استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل میشود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.
