ترجمه رسمی طراحیشده برای تیمهای تحرک جهانی و منابع انسانی.
Verdacert لایه ترجمه رسمی پشت تیمهای منابع انسانی و تحرک جهانی است که کارکنان استخدامشده در سطح بینالمللی را جذب میکنند، از دادخواستهای H-1B و L-1 پشتیبانی میکنند و تأیید I-9 را برای اسناد صادرشده در خارج تسویه میکنند. ما ترجمههای منطبق با USCIS را با همان بیانیه گواهی که هر افسر مهاجرت انتظار دارد، با سرعتی که با فشار تاریخ شروعبهکار شما هماهنگ است، تحویل میدهیم.
طراحیشده برای: مدیران منابع انسانی، سرپرستان تحرک جهانی، کارشناسان حقوقی مهاجرت، سازمانهای کارفرمای حرفهای (PEO)
آنچه تیمهای تحرک جهانی واقعاً از یک شریک ترجمه نیاز دارند.
بیشتر تیمهای منابع انسانی تنها زمانی به ترجمه رسمی برخورد میکنند که چیزی از قبل دیر شده باشد: مدرک تحصیلی یک استخدام جدید به زبان ماندارین است، یک ویزای وابسته به ترجمه سند ازدواج تا روز جمعه نیاز دارد، یا وکیل برای پشتیبانی از اصلاحیه H-1B درخواست یک نامه استخدام ترجمهشده میکند. هزینه اشتباه بهندرت کارمزد ترجمه است — بلکه تاریخ شروعبهکار بهتأخیرافتاده، یک RFE که پروژه را یک فصل عقب میاندازد، یا یافتهای از ممیزی I-9 است که به واحد حقوقی میرسد.
Verdacert برای همین فشار ساخته شده است. هر ترجمه با یک بیانیه گواهی امضاشده عرضه میشود که الزامات 8 CFR § 103.2(b)(3) را برآورده میکند، استاندارد USCIS که تقریباً همه آژانسهای دیگر آمریکا که «ترجمه رسمی» میخواهند آن را میپذیرند. همین بسته برای اسناد پشتیبان I-9، پروندههای وابستگان K-2/H-4/L-2، مدارک PERM برای EB-2/EB-3 و مدارک جذب مرتبط با SEVIS کار میکند — بنابراین تیم شما مجبور نیست برای هر پرونده دنبال یک فروشنده متفاوت بگردد.
تیمهای تحرک که سالانه بیش از ۲۵ استخدام بینالمللی را اداره میکنند معمولاً به یک حساب کسبوکار Verdacert منتقل میشوند: صورتحساب یکپارچه بهجای گزارشهای هزینه، یک پورتال مشتری با دسترسی کنترلشده تا کارشناسان حقوقی و وکلای بیرونی بتوانند وضعیت را بدون رفتوبرگشت ببینند، و ارزیابانی اختصاصی که قالبهای شما را یاد میگیرند (نامههای تأیید اشتغال، یادداشتهای همارزی مدرک خارجی، یادداشتهای تحرک داخلی). نتیجه: ترجمه دیگر صفی نیست که نظارهگرش باشید و به زیرساختی تبدیل میشود که فراموشش میکنید.
کار ترجمهای که تیمهای تحرک جهانی به ما میسپارند.
قواعد و استانداردهایی که بر کار ترجمه تحرک جهانی حاکماند.
هر ترجمه Verdacert در این صنعت برای برآوردهساختن مقررات مشخص زیر تولید میشود. ما آنها را صریحاً ذکر میکنیم تا تیم انطباق شما بتواند خروجی ما را با فهرست بازبینی پروندهاش تطبیق دهد.
استاندارد USCIS که یک ترجمه کامل انگلیسی بهعلاوه یک بیانیه گواهی امضاشده توسط مترجمی صلاحیتدار در هر دو زبان را الزامی میکند. بیانیه گواهی Verdacert برای برآوردهکردن کلمهبهکلمه این قاعده تنظیم شده است.
تعهدات تأیید کارفرما در I-9. اسناد به زبان خارجی که برای برآوردهکردن فهرست A/B/C ارائه میشوند باید ترجمه شوند و ترجمه همراه با سابقه I-9 نگهداری شود.
قواعد گواهی کار DOL. مدارک به زبان خارجی که برای پشتیبانی از تعیین دستمزد رایج، سابقه جذب نیرو، یا صلاحیتهای ذینفع استفاده میشوند باید همراه با ترجمه انگلیسی رسمی باشند.
دستههای ویزای غیرمهاجرتی (H، L، O، P، TN) که تحت INA § 101(a)(15) قرار دارند. مدارک خارجی که با فرم I-129 ثبت میشوند از قاعده ترجمه USCIS پیروی میکنند.
قواعد مدارک شغل تخصصی H-1B. مدارک تحصیلی، ریزنمرات و نامههای همارزی خارجی که برای اثبات الزام کارشناسی یا بالاتر استفاده میشوند باید ترجمه و گواهی شوند.
مدارکی که بهطور معمول برای حسابهای تحرک جهانی مدیریت میکنیم
- گذرنامهها و کارتهای شناسایی ملی خارجی (فهرست A در I-9)
- گواهینامههای رانندگی خارجی (فهرست B در I-9)
- شناسنامههای خارجی (پروندههای وابستگان، فهرست C در I-9)
- مدارک تحصیلی و ریزنمرات خارجی (شغل تخصصی H-1B)
- نامههای تأیید اشتغال خارجی (L-1، O-1، EB)
- اسناد ازدواج خارجی (وابستگان H-4، L-2، K-1)
- گواهیهای پروانه خارجی (TN، مشاغل تنظیمشده)
- گواهیهای عدم سوءپیشینه خارجی (پردازش کنسولی)
- سوابق مالیاتی/تأمین اجتماعی خارجی (مدارک واجد شرایط بودن)
- ثبت شرکت و نمودارهای سازمانی خارجی (L-1 سراسری)
چگونه یک حساب تحرک جهانی اداره میشود.
روندی که میتوانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.
بارگذاری کنید، ما ترجمه میکنیم، شما ارسال میکنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.
سند خود را بارگذاری کنید
فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمتهای JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته میشوند.
ترجمه و صدور گواهی
موتور ترجمه ما پیشنویس اول را تولید میکند. سپس یک بازبین بومیزبان با تخصص منطقهای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا میکند.
فایل آماده USCIS را دانلود کنید
یک فایل PDF واحد دریافت میکنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.
تحرک جهانی ترجمه: پرسشهایی که تیمها پیش از امضا میپرسند.
پ.01آیا اسناد پشتیبان I-9 باید توسط یک مترجم رسمی ترجمه شوند؟
پ.02آیا USCIS ترجمههای خودگواهیشده از سوی تیمهای منابع انسانی را میپذیرد؟
پ.03آیا بیانیه گواهی میتواند برای قالب مدارک وکیل بیرونی ما سفارشیسازی شود؟
پ.04Verdacert چگونه رازداری سوابق استخدامهای خارجی را رسیدگی میکند؟
پ.05در مورد پروندههای وابستگان — آیا باید هر ترجمه را جداگانه سفارش دهم؟
پ.06چقدر سریع میتوانید یک ترجمه فوری را برای پنجره زمانی ثبت I-129 رسیدگی کنید؟
پ.07آیا آپوستیل برای اسنادی که به یک شعبه خارجی میروند را رسیدگی میکنید؟
ترجمههای تحرک جهانی معمولاً کجا ارائه میشوند.
Verdacert برای دیگر تیمهای کسبوکار.
یک حساب تحرک جهانی را ظرف ۴۸ ساعت راهاندازی کنید.
به firms@verdacert.com با حجم ماهانه تقریبی، زبانهای مبدأ اصلی، و هر محدودیت انطباقی ایمیل بزنید. حسابهای آزمایشی معمولاً ظرف دو روز کاری فعال میشوند.
چگونه با ما تماس بگیرید
- ایمیل · firms@verdacert.com
حجم ماهانه تقریبی، زبانهای مبدأ اصلی و هرگونه محدودیت انطباق را ذکر کنید. برنامه آزمایشی را بر همان اساس تنظیم میکنیم.
آمادهاید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.
استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل میشود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.
