حقوقی · لازم‌الاجرا از 2026-01-01

شرایط خدمات

این ترجمه برای سهولت ارائه شده است؛ نسخه انگلیسی این سند از نظر قانونی معتبر و حاکم است.

لطفاً این شرایط را به‌دقت بخوانید. این شرایط شامل موارد زیر است: (الف) تعهدی مبنی بر عدم اقامه دعوا و ابراء ذمه از ادعاهای مربوط به خطاهای ترجمه، با بازترجمه یا بازپرداخت به‌عنوان تنها سازوکار جبرانی انحصاری شما (بخش 7)؛ (ب) چشم‌پوشی از ضمانت‌ها (بخش 16)؛ (ج) سقف محدودیت مسئولیت برابر با بیشترِ مبلغ پرداختی شما یا 100 دلار آمریکا (بخش 17)؛ (د) شرط داوری الزام‌آور و چشم‌پوشی از دعوای جمعی (بخش 21)؛ و (ه) دوره مرور زمان یک‌ساله (بخش 23). این مقررات بر حقوق قانونی شما اثر می‌گذارند. شما می‌توانید ظرف 30 روز از نخستین پذیرش این شرایط از داوری انصراف دهید؛ سایر مقررات قابل انصراف نیستند و بر همه مشتریان اعمال می‌شوند.

این شرایط خدمات (“Terms”) توافقی الزام‌آور از نظر قانونی میان شما (“you”، “Customer”) و Verdacert LLC، یک شرکت با مسئولیت محدود در نیومکزیکو با دفتر اصلی واقع در 4112 Manor Oaks Ct, Export, PA 15632 (“Verdacert”، “we”، “us”، “our”) تشکیل می‌دهد. با دسترسی به verdacert.com یا استفاده از آن، ایجاد حساب، ثبت سفارش، یا هر استفاده دیگر از هر خدمتی که ما ارائه می‌دهیم (مجموعاً «خدمات»)، شما با این شرایط، سیاست حریم خصوصی، سیاست کوکی، سیاست بازپرداخت، سیاست استفاده مجاز و هر سند خاص سفارش (مجموعاً «توافق‌نامه») موافقت می‌کنید. اگر موافق نیستید، از خدمات استفاده نکنید.

1. پذیرش الکترونیکی و رضایت E-SIGN

شما رضایت می‌دهید که تحت قانون فدرال E-SIGN و هر قانون ایالتی مشابه، به‌صورت الکترونیکی با ما معامله کنید. کلیک بر «موافقم»، «ثبت سفارش» یا هر کنترل مشابه، علامت‌زدن یک کادر، یا هر استفاده دیگر از خدمات، امضای الکترونیکی شما و پذیرش الزام‌آور قانونی این توافق‌نامه محسوب می‌شود. شما تأیید می‌کنید که دستگاه، مرورگر و ایمیل شما امکان دریافت، نگهداری و بازتولید سوابقی را که ما به‌صورت الکترونیکی تحویل می‌دهیم فراهم می‌کند. شما می‌توانید با ارسال ایمیل به legal@verdacert.com رضایت E-SIGN را پس بگیرید، اما انجام این کار توانایی شما برای استفاده از خدمات را پایان می‌دهد.

2. واجد شرایط بودن

شما اظهار و تضمین می‌کنید که (الف) حداقل 18 سال دارید و از اهلیت قانونی کامل برای انعقاد این توافق‌نامه برخوردارید؛ (ب) تحت قوانین ایالات متحده از دریافت خدمات منع نشده‌اید، از جمله مقررات تحریم و کنترل صادرات دفتر کنترل دارایی‌های خارجی (OFAC) وزارت خزانه‌داری ایالات متحده و وزارت بازرگانی ایالات متحده؛ (ج) در هیچ کشور یا منطقه‌ای که مشمول تحریم‌های جامع ایالات متحده است (از جمله، از تاریخ اجرا، کوبا، ایران، کره شمالی، سوریه و مناطق کریمه، دونتسک و لوهانسک اوکراین) واقع نیستید، معمولاً در آن اقامت ندارید و از آنجا به خدمات دسترسی ندارید؛ و (د) در هیچ فهرست طرف‌های محدودشده دولت ایالات متحده قرار ندارید. ما می‌توانیم به هر دلیل قانونی از ارائه خدمت به هر کسی خودداری کنیم.

3. حساب‌ها و امنیت

برخی قابلیت‌ها مستلزم حساب هستند. شما موافقت می‌کنید که اطلاعات دقیق، به‌روز و کامل ارائه دهید و آن را به‌روز نگه دارید. شما به‌تنهایی مسئول حفاظت از اطلاعات اعتبار خود، تمام فعالیت‌های حساب خود و هرگونه پیامد دسترسی غیرمجاز هستید. شما موافقت می‌کنید که هرگونه نقض مشکوک را فوراً به نشانی security@verdacert.com به ما اطلاع دهید. ما می‌توانیم هر حسابی را که به‌طور معقول معتقد باشیم به خطر افتاده، در نقض این توافق‌نامه استفاده شده، یا به‌طور غیرقانونی استفاده شده است، تعلیق یا فسخ کنیم.

4. خدمات

Verdacert ترجمه اسناد به زبان خارجی به زبان انگلیسی را به‌همراه گواهی صحت ترجمه‌ای ارائه می‌دهد که برای برآورده‌کردن الزامات خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS) در 8 C.F.R. § 103.2(b)(3) و استانداردهای مشابه مورد استفاده دادگاه‌ها، دانشگاه‌ها و دیگر گیرندگان طراحی شده است. هر ترجمه پیش از انتشار توسط یک بازبین انسانی توانمند بازبینی می‌شود. ما ممکن است از ترجمه ماشینی، مدل زبانی بزرگ و دیگر ابزارهای هوش مصنوعی برای کمک به تهیه پیش‌نویس استفاده کنیم؛ صحت نهایی توسط بازبین انسانی که گواهی را امضا می‌کند تأیید می‌شود.

بدون تأیید دولتی. Verdacert یک نهاد دولتی نیست و توسط USCIS، وزارت امور خارجه ایالات متحده، هیچ دادگاه، انجمن مترجمان آمریکا، یا هر نهاد دولتی، قضایی یا اعتباربخش دیگری مورد تأیید، وابسته یا گواهی نشده است، جز در مواردی که صراحتاً به‌صورت کتبی چنین بگوییم. هرگونه ارجاع به گیرندگان دولتی (مثلاً «آماده USCIS») قالب و استاندارد گواهی‌ای را توصیف می‌کند که ترجمه‌های ما برای برآورده‌کردن آن طراحی شده‌اند، نه تأیید رسمی شرکت ما توسط آن گیرنده.

5. قیمت‌گذاری، مالیات و پرداخت

قیمت هنگام ثبت سفارش بر اساس توصیف شما از سند اعلام می‌شود. قیمت نهایی ممکن است برای انعکاس تعداد صفحات واقعی، پیچیدگی یا گستره سند بارگذاری‌شده افزایش یا کاهش یابد، که در این صورت پیش از تحمیل هزینه‌های اضافی به شما اطلاع داده و مجوز شما را دریافت خواهیم کرد. تمام قیمت‌ها به دلار آمریکاست و هرگونه مالیات قابل‌اعمال بر فروش، استفاده، ارزش افزوده یا مالیات‌های مشابه را شامل نمی‌شود که بر عهده شماست.

پرداخت توسط Stripe, Inc. پردازش می‌شود و پیش از آغاز ترجمه لازم است. با ثبت سفارش، شما به ما (یا پردازشگر پرداخت ما) اجازه می‌دهید که کل مبلغ سفارش، هر تعدیل تأییدشده، مالیات‌های قابل‌اعمال و هر مبلغ دیگر مستحق تحت این توافق‌نامه را از روش پرداخت شما کسر کنیم. شما اظهار می‌دارید که مجاز به استفاده از روش پرداختی که ارائه می‌دهید هستید.

6. زمان تحویل و تعهد سطح خدمات

زمان‌های تحویل از لحظه‌ای که سفارش شما را تأیید و سند منبع خوانا و کامل را دریافت می‌کنیم اندازه‌گیری می‌شود. زمان تحویل استاندارد 48 ساعت؛ سریع 24 ساعت؛ فوری 14 ساعت است. اگر سطح زمان تحویلی را که بابت آن پرداخته‌اید از دست بدهیم، تنها سازوکار جبرانی شما (و تنها مسئولیت ما) به انتخاب ما عبارت است از (الف) ارتقا به سطح سریع‌تر بعدی بدون هزینه (در صورت وجود)، (ب) اعتباری معادل تفاوت میان سطوح، یا (ج) بازپرداخت هزینه اضافی سرعت. تعهدات زمان تحویل در مواردی که تأخیر ناشی از اسناد ناخوانا، تغییرات گستره، عدم پاسخگویی مشتری، بررسی تقلب، شکست‌های پرداخت، قوه قاهره یا دیگر مواردی خارج از کنترل معقول ما باشد، اعمال نمی‌شود.

7. تضمین پذیرش و تنها سازوکار جبرانی برای خطاهای ترجمه

اگر ترجمه‌ای که تحویل می‌دهیم توسط USCIS، یک دادگاه آمریکا، یک دانشگاه آمریکا یا گیرنده دیگری تنها به دلیل خطایی در ترجمه، نارسایی در زبان گواهی، یا ناتوانی در ترجمه بخش‌های لازم سند منبع رد شود، ما به انتخاب شما، سند را بدون هزینه بازترجمه می‌کنیم یا سفارش را بازپرداخت می‌کنیم. این تضمین مشروط است به (1) اطلاعیه کتبی از گیرنده که مشکل ترجمه را مشخص می‌کند، (2) ارائه آن اطلاعیه به ما ظرف 90 روز از تحویل، و (3) ارائه فایل اصلی تحویل‌داده‌شده. این تضمین، رد به دلایلی غیرمرتبط با ترجمه را پوشش نمی‌دهد، از جمله و نه محدود به مسائل ماهوی واجد شرایط بودن، نبود نسخه‌های اصلی، نسخه‌های نادرست فرم، پایان بازه‌های زمانی ثبت، بیومتریک، یا قواعد رویه‌ای خاص هر گیرنده.

تنها سازوکار جبرانی انحصاری. سازوکارهای جبرانی مندرج در این بخش 7 (بازترجمه یا بازپرداخت سفارش) تنها سازوکارهای جبرانی انحصاری شما و تنها مسئولیت انحصاری Verdacert برای هرگونه خطا، حذف، بی‌دقتی، ترجمه نادرست، نقص قالب‌بندی، نقص گواهی، یا هر نقص ادعایی دیگر در هر ترجمه یا تحویلی هستند، خواه ادعا مبتنی بر قرارداد، ضمانت، شبه‌جرم (از جمله سهل‌انگاری)، اظهار خلاف واقع، قانون یا هر نظریه دیگر باشد. شما صراحتاً از هر سازوکار جبرانی دیگر و همه آن‌ها چشم‌پوشی می‌کنید.

تعهد به عدم اقامه دعوا برای خطاهای ترجمه. تا کامل‌ترین حدی که قانون قابل‌اجرا اجازه می‌دهد، شما به‌طور غیرقابل‌بازگشت تعهد و توافق می‌کنید که هیچ دعوای قضایی، داوری (جز در موارد لازم تحت بخش 21)، رسیدگی اداری یا اقدام دیگری را علیه Verdacert، مقامات، مدیران، کارکنان، مالکان، پیمانکاران، مترجمان، بازبینان، نمایندگان، شرکت‌های وابسته یا اعطاکنندگان مجوز آن (مجموعاً «طرف‌های Verdacert») برای دستیابی به هر جبرانی فراتر از سازوکارهای جبرانی مقرر در این بخش 7 که ناشی از یا مرتبط با هر خطا، حذف، بی‌دقتی یا نقص ادعایی در هر ترجمه یا گواهی‌ای که ارائه می‌دهیم باشد، آغاز نکنید، به آن نپیوندید، آن را تأمین مالی نکنید یا تعقیب نکنید. شما طرف‌های Verdacert را برای همیشه از هر و همه ادعاها، مطالبات، اسباب دعوا، خسارات و مسئولیت‌ها، اعم از معلوم یا نامعلوم، که ناشی از یا مرتبط با هر نقص ادعایی ترجمه باشد، جز سازوکارهای جبرانی محدودی که صراحتاً در این بخش 7 مقرر شده، ابراء و مبرا می‌کنید. این تعهد می‌تواند به‌عنوان مانع و دفاع کامل در برابر هر اقدام ممنوع طرح شود. اگر این تعهد را نقض کنید، موافقت می‌کنید که حق‌الوکاله و هزینه‌های معقولی را که طرف‌های Verdacert در دفاع از اقدام ممنوع متحمل می‌شوند، تا حداکثر حدی که قانون اجازه می‌دهد، جبران کنید.

چشم‌پوشی از ادعاهای نامعلوم (بخش 1542 قانون مدنی کالیفرنیا). اگر ساکن کالیفرنیا هستید، صراحتاً از حمایت‌های بخش 1542 قانون مدنی کالیفرنیا (و هر قانون مشابه در هر حوزه قضایی دیگر) چشم‌پوشی می‌کنید که مقرر می‌دارد: «یک ابراء عمومی به ادعاهایی که طلبکار یا طرف ابراءکننده در زمان اجرای ابراء از وجود آن‌ها به نفع خود آگاه نیست یا به آن مظنون نیست، و اگر از آن‌ها آگاه بود، به‌طور اساسی بر تسویه او با بدهکار یا طرف ابراءشده اثر می‌گذاشت، تسری نمی‌یابد.» شما درک و می‌پذیرید که در حال ابراء ادعاهایی هستید که هنوز از آن‌ها آگاه نیستید.

استثناها. هیچ‌چیز در این بخش 7، (الف) مسئولیتی را که از نظر قانونی نمی‌توان محدود کرد یا از آن چشم‌پوشی کرد (از جمله مسئولیت ناشی از تقلب، سوءرفتار عمدی، سهل‌انگاری فاحش در مواردی که غیرقابل‌چشم‌پوشی است، مرگ یا جراحت شخصی ناشی از سهل‌انگاری در مواردی که غیرقابل‌چشم‌پوشی است، یا نقض قوانین حمایت از مصرف‌کننده غیرقابل‌چشم‌پوشی)، یا (ب) حق شما برای پیگیری سازوکارهای جبرانی محدودی که صراحتاً در این بخش 7 اعطا شده از طریق فرایند حل اختلاف در بخش 21 را محدود نمی‌کند. مقررات داوری بخش 21 بر مرجع، رویه و ماهیت فردی هر ادعای مجاز حاکم است.

بازبینی مشتری پیش از تحویل و پیش از ثبت. شما اذعان می‌کنید که ترجمه خدمتی حرفه‌ای است که با وجود بازبینی انسانی، ممکن است شامل تفسیرهای ذهنی و خطاهای پراکنده باشد. به‌عنوان شرط هر ادعا یا سازوکار جبرانی تحت این بخش 7، موافقت می‌کنید که (1) هر ترجمه تحویل‌داده‌شده را بی‌درنگ پس از دریافت بازبینی کنید، (2) هر خطا، حذف یا نقص مشکوک را ظرف چهارده (14) روز از تحویل و در همه موارد پیش از ارائه ترجمه به هر گیرنده، به‌صورت کتبی به Verdacert اطلاع دهید، و (3) به Verdacert فرصت معقولی برای بررسی و در صورت اقتضا اصلاح تحت فرایند بازبینی ما بدهید. عدم ارائه اطلاعیه به‌موقع، یا ارائه ترجمه به یک گیرنده بدون بازبینی پیشین، چشم‌پوشی از هر ادعایی است که بازبینی معقول آن را شناسایی می‌کرد.

8. تعهدات و اظهارات مشتری

شما اظهار، تضمین و تعهد می‌کنید که:

  • شما مالک هر سندی که ارائه می‌دهید هستید، یا تمام حقوق، رضایت‌ها و مجوزهای لازم برای بارگذاری و ترجمه آن را دارید؛
  • اسناد منبع اصیل و معتبرند و برای فریب هیچ گیرنده‌ای دستکاری، جعل یا ساختگی نشده‌اند؛
  • شما اسناد منبع کامل و خوانا ارائه خواهید داد و صفحاتی را حذف نخواهید کرد، محتوایی را بدون افشا پنهان نخواهید کرد، یا به‌نحو دیگری ما را درباره سند به‌طور اساسی گمراه نخواهید کرد؛
  • شما از خدمات برای هیچ هدف غیرقانونی، از جمله تقلب مهاجرتی، سرقت هویت، پول‌شویی، یا فرار از تحریم‌ها یا کنترل‌های صادراتی، استفاده نمی‌کنید؛
  • استفاده شما از خدمات و هر تحویلی با تمام قوانین قابل‌اجرا و قواعد گیرندگان مطابقت خواهد داشت؛
  • شما هر ترجمه تحویل‌داده‌شده را به‌طور مستقل بی‌درنگ پس از دریافت و پیش از ارائه آن به هر گیرنده‌ای بازبینی خواهید کرد، و مسئولیت تصمیم به اتکا، ثبت، ارائه یا استفاده دیگر از تحویلی را به‌تنهایی می‌پذیرید؛ و
  • تمام اطلاعات حساب، صورتحساب و تماسی که ارائه می‌دهید دقیق است.

اطلاعات ارائه‌شده توسط مشتری بر مواد منبع مبهم حاکم است. ترجمه نیازمند قضاوت درباره نام‌ها، املاها، آوانگاری، تاریخ‌ها، نشانی‌ها، اختصارات، دست‌خط، متن ناخوانا، مهرها، اختام و اصطلاحات مبهم است. در مواردی که سند منبع نامشخص است، شما می‌پذیرید که مترجم و بازبین قضاوت حرفه‌ای معقول اعمال کنند، و شما مسئول راستی‌آزمایی تطابق انتخاب‌های حاصل با سوابق خود هستید. ما مسئول هیچ پیامد ناشی از ناتوانی شما در نشانه‌گذاری مواد مبهم، ارائه املاهای مرجع (مثلاً نام قانونی شما به‌گونه‌ای که در شناسایی صادرشده توسط دولت ظاهر می‌شود)، یا استفاده از فرایند بازبینی ما برای اصلاح قضاوت‌ها پیش از اتکا به تحویلی نیستیم.

ما حق رد، تعلیق یا لغو هر سفارش و گزارش تقلب یا رفتار غیرقانونی مشکوک به مجریان قانون را برای خود محفوظ می‌داریم.

9. استفاده مجاز

استفاده شما از خدمات همچنین تابع سیاست استفاده مجاز ماست که با ارجاع در آن گنجانده شده است. بدون محدودکردن آن سیاست، شما موافقت می‌کنید که (الف) خدمات را مهندسی معکوس، استخراج یا تلاش برای استخراج کد منبع آن نکنید؛ (ب) در عملکرد خدمات، از جمله از طریق ربات‌ها، حملات محرومیت از خدمت، یا درخواست‌های خودکار افراطی، اختلال ایجاد نکنید؛ (ج) از خدمات برای انتقال بدافزار، مواد ناقض حقوق، یا محتوای غیرقانونی استفاده نکنید؛ (د) هویت یا وابستگی خود را خلاف واقع جلوه ندهید؛ یا (ه) از خدمات برای تولید ترجمه‌هایی که سپس آن‌ها را به‌عنوان کار ترجمه رسمی خود بدون موافقت کتبی پیشین ما بازفروش می‌کنید، استفاده نکنید.

10. مالکیت فکری

محتوای شما. در میان شما و ما، شما تمام حق، عنوان و منفعت در اسناد منبعی که بارگذاری می‌کنید را حفظ می‌کنید. شما به Verdacert مجوزی جهانی، غیرانحصاری و بدون حق امتیاز اعطا می‌کنید تا اسناد شما را تنها تا حدی که برای ارائه خدمات، نگهداری سوابق مورد نیاز قانون، و بررسی تقلب یا سوءاستفاده مشکوک لازم است، میزبانی، کپی، پردازش، ارسال، ترجمه و آثار اشتقاقی از آن‌ها ایجاد کند.

تحویلی‌ها. پس از دریافت پرداخت کامل، شما مجوزی غیرانحصاری، دائمی و جهانی برای استفاده از سند ترجمه‌شده و گواهی همراه آن برای مقاصد قانونی خود دریافت می‌کنید. ما تمام حق، عنوان و منفعت در قالب گواهی، زبان گواهی، الگوها و هر روش اختصاصی به‌کاررفته برای تولید تحویلی را حفظ می‌کنیم.

پلتفرم ما. نام، لوگو، وب‌سایت، نرم‌افزار Verdacert و تمام فناوری زیربنایی متعلق به Verdacert یا اعطاکنندگان مجوز ما هستند و توسط قوانین مالکیت فکری ایالات متحده و بین‌المللی محافظت می‌شوند. هیچ‌چیز در این توافق‌نامه مالکیت آن حقوق را به شما منتقل نمی‌کند.

بازخورد. اگر پیشنهادها، ایده‌ها یا بازخوردی ارائه دهید، به ما مجوزی دائمی، غیرقابل‌بازگشت، بدون حق امتیاز و جهانی برای استفاده از آن‌ها بدون محدودیت یا جبران اعطا می‌کنید.

11. خدمات طرف ثالث

خدمات به ارائه‌دهندگان طرف ثالث متکی است، از جمله Stripe برای پرداخت‌ها، Vercel برای میزبانی، Cloudflare برای تحویل محتوا و ذخیره‌سازی، Neon برای پایگاه داده، و ارائه‌دهندگان هوش مصنوعی مانند Anthropic و OpenAI برای تولید پیش‌نویس تحت پیکربندی‌های عدم نگهداری داده. ما مسئول اعمال، حذف‌ها، در دسترس بودن یا سیاست‌های ارائه‌دهندگان طرف ثالث نیستیم. استفاده شما از خدمات طرف ثالث تابع شرایط آن‌هاست.

12. رضایت به ارتباطات

با ارائه نشانی ایمیل یا شماره تلفن خود، رضایت می‌دهید که ارتباطات تراکنشی درباره حساب و سفارش‌های خود (از جمله تأییدیه‌های تحویل، درخواست‌های اصلاح و اطلاعیه‌های امنیتی) را دریافت کنید. در مواردی که جداگانه موافقت کنید، ممکن است ایمیل‌ها یا پیامک‌های بازاریابی ارسال کنیم؛ نرخ‌های استاندارد پیام و داده اعمال می‌شود. شما می‌توانید در هر زمان با پیروی از دستورالعمل‌های آن پیام‌ها یا با ارسال ایمیل به support@verdacert.com از بازاریابی انصراف دهید. پیام‌های تراکنشی تا زمانی که سفارش یا حساب فعال داشته باشید ادامه خواهند یافت.

13. محرمانگی

ما با اسناد و اطلاعات شخصی‌ای که ارائه می‌دهید به‌عنوان محرمانه رفتار می‌کنیم و آن‌ها را همان‌گونه که در سیاست حریم خصوصی ما شرح داده شده محافظت می‌کنیم. ما آن‌ها را با طرف‌های ثالث به اشتراک نخواهیم گذاشت، جز تا حدی که برای ارائه خدمات لازم باشد، آن‌گونه که شما اجازه می‌دهید، یا آن‌گونه که قانون، فرایند قانونی معتبر، یا حفاظت از حقوق، اموال یا ایمنی اقتضا کند.

14. لغو و بازپرداخت

لغوها و بازپرداخت‌ها تابع سیاست بازپرداخت ماست که با ارجاع در آن گنجانده شده است.

15. مدت و فسخ

این توافق‌نامه با نخستین پذیرش شما آغاز می‌شود و تا فسخ ادامه می‌یابد. شما می‌توانید با بستن حساب خود و توقف استفاده از خدمات فسخ کنید. ما می‌توانیم دسترسی شما را فوراً تعلیق یا فسخ کنیم اگر این توافق‌نامه را نقض کنید، اگر به تقلب یا فعالیت غیرقانونی مشکوک شویم، اگر قانون اقتضا کند، یا اگر ادامه رابطه ما را در معرض خطر بی‌مورد قرار دهد. فسخ، حق ما برای دریافت بهای خدماتی را که پیشتر انجام شده محدود نمی‌کند. بخش‌های 7 تا 10، 13، 16 تا 22، و هر مقرره‌ای که بنا به ماهیت خود باید باقی بماند، پس از فسخ باقی خواهند ماند.

16. سلب مسئولیت‌ها — خدمات «همان‌گونه که هست» ارائه می‌شوند

تا کامل‌ترین حدی که قانون قابل‌اجرا اجازه می‌دهد، خدمات، از جمله تمام تحویلی‌ها، «همان‌گونه که هست» و «همان‌گونه که در دسترس است»، با تمام نقص‌ها و بدون هیچ ضمانتی از هر نوع، اعم از صریح، ضمنی، قانونی یا غیر آن، ارائه می‌شوند. Verdacert به‌طور خاص از تمام ضمانت‌های ضمنی قابلیت فروش، تناسب برای هدفی خاص، عنوان، عدم نقض، صحت، بهره‌مندی آرام و هر ضمانت ناشی از روند معامله، استفاده یا عرف تجاری سلب مسئولیت می‌کند.

بدون محدودکردن موارد فوق، Verdacert تضمین نمی‌کند که: (الف) USCIS، هر دادگاه، هر دانشگاه یا هر گیرنده دیگری یک پرونده یا درخواست شامل ترجمه ما را بپذیرد، تأیید کند، اعطا کند یا به‌نفع آن عمل کند؛ (ب) خدمات بدون وقفه، بدون خطا یا امن باشد؛ (ج) نقص‌ها اصلاح شوند؛ یا (د) هر خروجی به‌کمک هوش مصنوعی پیش از بازبینی انسانی عاری از خطا باشد.

Verdacert یک مؤسسه حقوقی نیست، و خدمات مشاوره حقوقی، مهاجرتی، مالی، پزشکی یا دیگر مشاوره‌های حرفه‌ای محسوب نمی‌شوند. برای مشاوره خاص وضعیت خود با یک متخصص دارای مجوز مشورت کنید.

برخی حوزه‌های قضایی اجازه استثنای برخی ضمانت‌ها را نمی‌دهند؛ استثناهای فوق تنها تا حدی که قانون قابل‌اجرا اجازه می‌دهد بر شما اعمال می‌شوند.

17. محدودیت مسئولیت

تا کامل‌ترین حدی که قانون قابل‌اجرا اجازه می‌دهد، در هیچ صورت Verdacert یا مقامات، مدیران، کارکنان، پیمانکاران، نمایندگان، شرکت‌های وابسته یا اعطاکنندگان مجوز آن در برابر شما یا هر طرف ثالث برای هرگونه خسارت غیرمستقیم، تبعی، خاص، اتفاقی، تنبیهی یا نمونه‌ای، از جمله سود از دست‌رفته، درآمد از دست‌رفته، حسن نیت از دست‌رفته، فرصت از دست‌رفته، هزینه خدمات جایگزین، رد یا تأخیر مزایای مهاجرتی، رد ویزا یا گرین‌کارت، هزینه‌های جدایی خانواده، هزینه‌های جابه‌جایی یا دستمزد از دست‌رفته، که ناشی از یا مرتبط با این توافق‌نامه یا خدمات باشد، مسئول نخواهند بود، حتی اگر به Verdacert از امکان چنین خساراتی هشدار داده شده باشد و صرف‌نظر از نظریه مسئولیت (قرارداد، شبه‌جرم، مسئولیت مطلق یا غیر آن).

مسئولیت تجمعی کل Verdacert برای تمام ادعاهای ناشی از یا مرتبط با این توافق‌نامه یا خدمات، تحت هر نظریه، از بیشترِ (الف) مبلغی که برای ترجمه خاصی که موجب ادعا شده در 12 ماه پیش از رویداد موجب مسئولیت به Verdacert پرداخته‌اید، یا (ب) یکصد دلار ایالات متحده (100 دلار آمریکا) تجاوز نخواهد کرد. وجود ادعاهای متعدد این سقف را گسترش نخواهد داد.

عدم مسئولیت شخصی افراد. شما موافقت می‌کنید که هر ادعایی که مجاز به اقامه آن هستید، تنها علیه Verdacert LLC اقامه خواهد شد، و نه علیه هیچ‌یک از مقامات، مدیران، کارکنان، مالکان، سهامداران، پیمانکاران، مترجمان منفرد، بازبینان منفرد، نمایندگان، شرکت‌های وابسته یا اعطاکنندگان مجوز آن در ظرفیت‌های شخصی خود. آن افراد و نهادها ذی‌نفع طرف ثالث مورد نظر این بخش و بخش‌های 7، 16، 18 و 21 هستند و می‌توانند این حمایت‌ها را مستقیماً اعمال کنند.

ممنوعیت خسارات تبعی برای استفاده پایین‌دستی. بدون محدودکردن موارد فوق، Verdacert مسئول هیچ آسیب، زیان یا خسارتی که ناشی از نحوه استفاده، ثبت، اتکا یا اقدام شما یا هر طرف ثالث بر اساس یک ترجمه تحویل‌داده‌شده باشد، از جمله هر رد اداری، حکم دادگاه، تصمیم تحصیلی، تصمیم استخدامی یا نتیجه نظارتی، نیست. کل خطر استفاده پایین‌دستی بر عهده شماست.

طرفین اذعان می‌کنند که سلب مسئولیت‌ها و محدودیت‌های فوق مبنای اساسی معامله میان آن‌هاست و تخصیص معقول خطر را با توجه به هزینه‌های دریافتی منعکس می‌کند. طرفین همچنین اذعان می‌کنند که سازوکارهای جبرانی محدود مقرر در بخش 7 ناکام در تحقق هدف اساسی خود تلقی نخواهند شد، و محدودیت‌های مسئولیت در این بخش 17 حتی اگر یک سازوکار جبرانی ناکام در تحقق هدف اساسی خود تلقی شود، اعمال خواهد شد. برخی حوزه‌های قضایی اجازه محدودسازی یا استثنای مسئولیت برای خسارات اتفاقی یا تبعی را نمی‌دهند؛ در آن حوزه‌ها مسئولیت ما تا حداکثر حدی که قانون اجازه می‌دهد محدود است.

18. جبران خسارت

شما موافقت می‌کنید که از Verdacert و مقامات، مدیران، کارکنان، پیمانکاران، نمایندگان، شرکت‌های وابسته و اعطاکنندگان مجوز آن در برابر هر و همه ادعاها، مطالبات، اقدامات، زیان‌ها، مسئولیت‌ها، احکام، تسویه‌ها، هزینه‌ها و مخارج (از جمله حق‌الوکاله معقول و هزینه‌های دادگاه) که ناشی از یا مرتبط با موارد زیر باشد دفاع، جبران و آن‌ها را مبرا کنید: (الف) نقض این توافق‌نامه توسط شما؛ (ب) سوءاستفاده شما از خدمات؛ (ج) نقض هر قانون یا حق طرف ثالث توسط شما (از جمله هر حق مالکیت فکری، حریم خصوصی یا حق تصویر)؛ (د) هر محتوا یا سندی که بارگذاری می‌کنید، از جمله هر ادعا مبنی بر اینکه جعلی، دستکاری‌شده، متقلبانه بوده یا برای فریب یک نهاد دولتی یا گیرنده دیگر استفاده شده است؛ یا (ه) هر ادعا مبنی بر اینکه اطلاعاتی که ارائه کردید نادرست یا گمراه‌کننده است. ما می‌توانیم به هزینه شما، دفاع انحصاری و کنترل هر موضوعی را که برای آن مدیون جبران هستید بر عهده بگیریم، و شما موافقت می‌کنید که با دفاع ما همکاری کنید.

19. قوه قاهره

هیچ‌یک از طرفین در قبال هرگونه قصور یا تأخیر در اجرا (جز تعهدات پرداخت) تا حدی که ناشی از رویدادهای خارج از کنترل معقول آن باشد، مسئول نخواهد بود، از جمله بلایای طبیعی، فاجعه‌های طبیعی، آتش‌سوزی، سیل، زلزله، اپیدمی یا پاندمی، جنگ، تروریسم، ناآرامی مدنی، اقدام دولتی، تحریم تجاری، تحریم‌ها، اختلافات کارگری، قطعی اینترنت یا مخابرات، حملات سایبری، قصور ارائه‌دهندگان طرف ثالث، یا کمبود مواد یا خدمات.

20. حل اختلاف غیررسمی

پیش از ثبت هر ادعا علیه طرف دیگر، شما و ما موافقت می‌کنیم که سعی کنیم اختلاف را به‌صورت غیررسمی حل کنیم. طرفی که اختلاف را مطرح می‌کند باید اطلاعیه‌ای کتبی به طرف دیگر ارسال کند که اختلاف، جبران مورد درخواست، و یک نشانی ایمیل و پستی برای پاسخ را شرح دهد. اطلاعیه‌ها به Verdacert باید به legal@verdacert.com و به نشانی پستی فوق، با درج عبارت «Legal Notice — Dispute» ارسال شوند. طرفین دست‌کم 60 روز با حسن نیت پیش از آغاز داوری یا هر رسیدگی دیگر مذاکره خواهند کرد. این الزام پیش از ثبت، شرط مقدم بر هر داوری یا دادرسی است، و یک دادگاه یا داور می‌تواند یک رسیدگی غیرمنطبق را منع کند.

21. داوری الزام‌آور و چشم‌پوشی از دعوای جمعی

لطفاً این بخش را به‌دقت بخوانید. این بخش راه‌هایی را که می‌توانید از ما جبران بخواهید محدود می‌کند، داوری فردی بیشتر اختلافات را الزامی می‌کند، و از حق شما به محاکمه با هیئت منصفه و به مشارکت در هر دعوای جمعی چشم‌پوشی می‌کند.

توافق به داوری. شما و Verdacert موافقت می‌کنید که هر اختلاف، ادعا یا مناقشه‌ای که ناشی از یا مرتبط با این توافق‌نامه یا خدمات باشد («اختلاف») با داوری نهایی و الزام‌آور بر اساس فردی تحت قانون داوری فدرال (9 U.S.C. § 1 و بعد از آن)، که توسط انجمن داوری آمریکا (“AAA”) تحت قواعد داوری مصرف‌کننده وقت آن اداره می‌شود، حل خواهد شد. داوری توسط یک داور واحد، به زبان انگلیسی، و با محل استقرار در شهرستان وست‌مورلند، پنسیلوانیا، یا به انتخاب شما اگر مصرف‌کننده هستید، در شهرستان آمریکایی محل اقامت شما یا از طریق جلسه از راه دور/مجازی برگزار خواهد شد. داور می‌تواند همان جبران فردی موجود در دادگاه را اعطا کند، اما هیچ جبرانی فراتر از آنچه برای مدعی فردی موجود است.

چشم‌پوشی از دعوای جمعی و نمایندگی. شما و Verdacert موافقت می‌کنید که هر یک تنها در ظرفیت فردی، و نه به‌عنوان خواهان یا عضو دعوای جمعی در هر رسیدگی ادعایی جمعی، گروهی، تجمیع‌شده، انبوه یا نمایندگی، می‌تواند علیه دیگری ادعا اقامه کند. داور نمی‌تواند ادعاهای بیش از یک نفر را تجمیع کند، نمی‌تواند به‌نحو دیگری ریاست هیچ شکلی از رسیدگی نمایندگی یا جمعی را بر عهده گیرد، و تنها می‌تواند به مدعی فردی جبران اعطا کند. اگر یک دادگاه یا داور تصمیم بگیرد که این چشم‌پوشی نسبت به ادعا یا سازوکار جبرانی خاصی غیرقابل‌اجرا است، آن ادعا یا سازوکار جبرانی (و تنها آن ادعا یا سازوکار جبرانی) جدا و در دادگاهی صالح اقامه خواهد شد؛ تمام ادعاهای دیگر در داوری پیش خواهند رفت.

چشم‌پوشی از محاکمه با هیئت منصفه. در مواردی که با وجود این بخش، یک اختلاف مجاز به پیشروی در دادگاه باشد، شما و Verdacert هر یک آگاهانه و داوطلبانه از حق محاکمه با هیئت منصفه چشم‌پوشی می‌کنید.

استثناها. هر طرف می‌تواند (الف) اگر واجد شرایط باشد، ادعایی را در دادگاه دعاوی کوچک اقامه کند، (ب) برای جلوگیری از نقض، تصاحب یا تخلف فعلی یا قریب‌الوقوع از حقوق مالکیت فکری، جبران منع‌کننده یا دیگر جبران منصفانه را در دادگاهی صالح بخواهد، و (ج) اقدام فردی برای اجبار به داوری اقامه کند. داور (و نه دادگاه) درباره هر اختلاف مربوط به تشکیل، قابلیت اعمال، قابلیت اجرا یا گستره این توافق داوری تصمیم خواهد گرفت، جز اینکه دادگاه درباره قابلیت اجرای چشم‌پوشی از دعوای جمعی در این بخش تصمیم خواهد گرفت.

هزینه‌ها. قواعد AAA بر پرداخت تمام هزینه‌های داوری حاکم است. برای ادعاهای مصرف‌کننده زیر 10,000 دلار آمریکا، Verdacert تمام هزینه‌های ثبت، اداری و داور AAA را جز هزینه ثبت اولیه‌ای که شما می‌پردازید، خواهد پرداخت، جز اینکه داور می‌تواند هزینه‌ها را بازتخصیص دهد اگر دریابد که ادعا یا دفاع بی‌اساس بوده یا برای هدفی نادرست اقامه شده است.

انصراف 30 روزه. شما می‌توانید با ارسال اطلاعیه کتبی به legal@verdacert.com ظرف 30 روز از نخستین پذیرش این شرایط، از این توافق داوری انصراف دهید. اطلاعیه باید شامل نام، نشانی، ایمیل حساب و اظهاری روشن مبنی بر انصراف شما از داوری باشد. انصراف بر هیچ مقرره دیگر این توافق‌نامه اثر نخواهد گذاشت.

بقا. این بخش 21 پس از فسخ این توافق‌نامه و حساب شما باقی می‌ماند.

22. قانون حاکم و مرجع رسیدگی

این توافق‌نامه تابع قوانین کامن‌ولث پنسیلوانیا، بدون توجه به اصول تعارض قوانین آن، و قانون فدرال قابل‌اجرای ایالات متحده است. کنوانسیون سازمان ملل متحد درباره قراردادهای بیع بین‌المللی کالا اعمال نمی‌شود. با رعایت بخش 21، هر اقدامی که ممکن است در دادگاه اقامه شود باید منحصراً در دادگاه‌های ایالتی یا فدرال واقع در شهرستان وست‌مورلند، پنسیلوانیا ثبت شود، و هر طرف به صلاحیت شخصی آن دادگاه‌ها تن می‌دهد.

23. مهلت زمانی برای ادعاها

جز ادعاهای مرتبط با تقلب، شما و ما موافقت می‌کنیم که هر سبب دعوای ناشی از یا مرتبط با این توافق‌نامه یا خدمات باید ظرف یک (1) سال پس از تحقق سبب دعوا آغاز شود، وگرنه تا حدی که قانون قابل‌اجرا اجازه می‌دهد، برای همیشه ممنوع خواهد بود.

24. تغییرات در خدمات و در این شرایط

ما می‌توانیم خدمات را در هر زمان تغییر دهیم. ما می‌توانیم این شرایط را با انتشار نسخه‌ای بازنگری‌شده با تاریخ اجرای جدید، و برای تغییرات اساسی، با ارائه اطلاعیه پیشین (مثلاً از طریق ایمیل یا بنر درون‌برنامه‌ای) دست‌کم 14 روز پیش از اجرایی شدن تغییر، تغییر دهیم. ادامه استفاده از خدمات پس از تاریخ اجرا، پذیرش شرایط تغییریافته محسوب می‌شود. اگر موافق نیستید، باید استفاده از خدمات را متوقف کنید. ما تغییرات اساسی در مقررات داوری یا حل اختلاف را به‌صورت عطف به ماسبق بر ادعاهایی که پیش از تغییر تحقق یافته‌اند اعمال نخواهیم کرد.

25. واگذاری

شما نمی‌توانید این توافق‌نامه را بدون موافقت کتبی پیشین ما، چه به‌حکم قانون چه به‌نحو دیگر، واگذار یا منتقل کنید؛ هر تلاش برای واگذاری بدون موافقت باطل است. ما می‌توانیم این توافق‌نامه را در هر زمان، از جمله در ارتباط با ادغام، تملک، تأمین مالی، تجدید ساختار، یا فروش تمام یا بخش اعظم دارایی‌های خود، واگذار کنیم.

26. اطلاعیه‌ها

ما می‌توانیم به شما از طریق ایمیل به نشانی مرتبط با حساب شما، با اطلاعیه درون‌برنامه‌ای، یا با انتشار در وب‌سایت خود اطلاع دهیم. اطلاعیه‌ها به Verdacert باید به‌صورت کتبی به legal@verdacert.com و برای اطلاعیه‌های فرایند قانونی، به Verdacert LLC, Attn: Legal, 4112 Manor Oaks Ct, Export, PA 15632، با یک نسخه نزاکتی به همان نشانی ایمیل، ارسال شوند. اطلاعیه هنگام تحویل مؤثر است.

27. تفکیک‌پذیری؛ عدم چشم‌پوشی؛ کل توافق

اگر هر مقرره این توافق‌نامه غیرقابل‌اجرا تشخیص داده شود، مقررات باقی‌مانده با قدرت کامل باقی می‌مانند، و مقرره غیرقابل‌اجرا تنها تا حداقل میزان لازم برای قابل‌اجرا کردن آن اصلاح خواهد شد. ناتوانی ما در اجرای هر مقرره، چشم‌پوشی از آن مقرره نیست. این توافق‌نامه کل توافق میان شما و ما در خصوص موضوع آن است و جایگزین تمام تفاهم‌های پیشین یا هم‌زمان می‌شود.

28. پیمانکاران مستقل؛ بدون ذی‌نفع طرف ثالث

طرفین پیمانکاران مستقل هستند. هیچ‌چیز در این توافق‌نامه رابطه استخدامی، شراکتی، سرمایه‌گذاری مشترک یا نمایندگی ایجاد نمی‌کند. هیچ ذی‌نفع طرف ثالثی برای این توافق‌نامه وجود ندارد.

29. کنترل‌های صادرات

شما موافقت می‌کنید که از تمام قوانین و مقررات قابل‌اجرای کنترل صادرات و صادرات مجدد ایالات متحده و خارجی، از جمله مقررات اداره صادرات ایالات متحده و تحریم‌های OFAC، پیروی کنید، و اظهار می‌دارید که در هیچ فهرست طرف‌های محدودشده قرار ندارید.

30. کاربران دولت ایالات متحده

خدمات «اقلام تجاری» به‌گونه‌ای که در 48 C.F.R. § 2.101 تعریف شده هستند. استفاده، تکثیر یا افشا توسط دولت ایالات متحده تابع این توافق‌نامه است.

31. اطلاعیه‌های مصرف‌کننده

ساکنان کالیفرنیا. تحت Cal. Civ. Code § 1789.3، شما می‌توانید به‌صورت کتبی به نشانی 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834، یا تلفنی با شماره (916) 445-1254 یا (800) 952-5210 با واحد کمک به شکایات بخش خدمات مصرف‌کننده اداره امور مصرف‌کننده کالیفرنیا تماس بگیرید.

افشاهای مصرف‌کننده پنسیلوانیا. Verdacert خدمات مسافرتی ارائه نمی‌دهد یا نمی‌فروشد. Verdacert در پنسیلوانیا ثبت شده و از Export, PA فعالیت می‌کند.

32. ادعاهای DMCA و مالکیت فکری

Verdacert به حقوق مالکیت فکری احترام می‌گذارد. برای ثبت اطلاعیه نقض ادعایی حق نشر، سیاست DMCA ما را ببینید.

33. تماس

Verdacert LLC, 4112 Manor Oaks Ct, Export, PA 15632. عمومی: support@verdacert.com. حقوقی: legal@verdacert.com. حریم خصوصی: privacy@verdacert.com.

اطلاعیه بازبینی توسط مشاور حقوقی. این شرایط برای انعکاس بندهای حمایتی معیار صنعت تنظیم شده‌اند، اما باید پیش از راه‌اندازی عمومی توسط مشاور حقوقی دارای مجوز در پنسیلوانیا بازبینی شوند، به‌ویژه بخش‌های 16 تا 22 (سلب مسئولیت‌ها، سقف مسئولیت، جبران خسارت و داوری) از حیث قابلیت اجرای ویژه هر ایالت و الزامات افشای مصرف‌کننده.

Get instant quotePricing