ترجمة معتمدة لـ الكردية للملفات الأمريكية.
تُستخدم الكردية في منطقة تمتد عبر العراق وتركيا وإيران وسوريا، وبها تنويعتان مكتوبتان رئيسيتان تُستخدمان في الوثائق الرسمية. تترجم Verdacert السجلات المدنية باللغة الكردية ووثائق حكومة إقليم كردستان ومواد قضايا اللجوء — مع اختيار مراجعين مُدربين على اللهجة والخط المحددين لمصدرك.
ترجمة معتمدة لـالكردية، بأسعار واضحة مسبقًا.
أسعار الصفحة الواحدة من الكردية إلى الإنجليزية. تشمل جميع الباقات شهادة الدقة الموقّعة المقبولة لدى USCIS والمحاكم الأمريكية والجامعات وأصحاب العمل. مدة تسليم فعلية — بما في ذلك المساءات وعطلات نهاية الأسبوع. الكردية يخضع لزيادة 50% على سعر الصفحة و25% على مدة الإنجاز لأن المراجعين المؤهلين نادرون.
- شهادة مقبولة لدى USCIS
- مراجع من متحدثي اللغة الأصليين
- إيصال قابل للتحقق عبر JWS
- إنجاز على مدار الساعة طوال الأسبوع، دون ألاعيب أيام العمل
- الشهادة والقبول نفسهما
- الباقة الأكثر شيوعًا للمواعيد النهائية للتقديم
- للمواعيد النهائية الأقل من 24 ساعة
- طابور أولوية، 7 أيام في الأسبوع
- الشهادة والقبول نفسهما
أنواع المستندات المعقّدة (مستندات المحاكم، والسجلات الطبية، والإقرارات الضريبية، والعقود، والتوكيلات، وأحكام التبنّي) تضيف رسمًا ثابتًا قدره 10 دولارات للصفحة. وتُسعَّر الإضافات (الإرسال الورقي، والنسخ المعتمدة الإضافية) مسبقًا عند الدفع — دون رسوم خفية.
اطّلع على قائمة الأسعار الكاملة · قارن بخدمات الكردية الأخرىإجراء يمكنك تسليمه إلى USCIS دون قراءة القوانين مرة أخرى.
ارفع، نحن نترجم، أنت تقدّم. كل خطوة محدّدة بموعد نهائي حقيقي ومراجع باسمه.
ارفع وثيقتك
اسحب وأفلت ملف PDF، أو صوّر الأصل بهاتفك. نقبل JPG وPNG وHEIC وPDF وTIFF حتى 25 ميغابايت.
نُترجم ونُصدِّق
محرّكنا يُنتج مسودة أولى. مراجع معتمد من متحدثي اللغة الأصليين ذو خبرة إقليمية يحرّر ويوقّع شهادة الاعتماد قبل الإصدار.
حمّل الملف الجاهز لـ USCIS
تتلقى ملف PDF واحدًا يحتوي على: الأصل، الترجمة، وبيان الاعتماد الموقَّع المستوفي للمادة 8 CFR 103.2(b)(3). التوثيق والنسخ الورقية متاحان عند الطلب.
كل مستند بلغة الكردية نترجمه بصورة معتادة.
اختر نوع المستند أدناه للحصول على إرشادات خاصة بحالتك وعرض سعر فوري.
مراجعون مُهيَّؤون للهجة الكردية التي لديك فعلًا.
متغيّرات الكردية المدعومة
- السورانية (الكردية الوسطى) — كردستان العراق وكردستان إيران، تُكتب بخط قائم على العربية
- الكرمانجية (الكردية الشمالية) — تركيا وسوريا وشمال العراق، تُكتب بأبجدية لاتينية
- البهلوانية والكردية الجنوبية — تُستخدم في بعض الوثائق الإيرانية والعراقية
ما يعرفه مراجعونا عن مستنداتك
قد تظهر الوثائق الكردية إما بالسورانية (من اليمين إلى اليسار، بخط قائم على العربية) أو بالكرمانجية (من اليسار إلى اليمين، بخط لاتيني مع علامات تشكيلية). وكثيرًا ما تكون وثائق كردستان العراق ثنائية اللغة (كردية + عربية)؛ وتنتج Verdacert ترجمة إنجليزية واحدة وتُشير إلى الخط واللهجة المصدر في الاعتماد. وقد تستخدم التواريخ التقويم الميلادي أو الهجري الشمسي حسب بلد الإصدار.
بلدان المصدر الشائعة: العراق, تركيا, إيران, سوريا.
مستعد للبدء؟ ارفع وثيقتك للحصول على عرض سعر فوري.
القياسي 48 ساعة؛ السريع 24 ساعة؛ العاجل 14 ساعة. مقبولة لدى USCIS أو تُسترد أموالك.
