لقبول الجامعات

ترجمة معتمدة مصمّمة لـ مكاتب قبول الجامعات والمسجّلين.

Verdacert هي شريك الترجمة المعتمدة للجامعات الأمريكية التي تعالج كشوف الدرجات الدولية على نطاق واسع، إضافةً إلى برامج الدراسات العليا والمدارس المهنية وخدمات تقييم المؤهلات. نقدّم حِزماً متوافقة مع WES وECE وNACES تتضمن بيانات سلّم الدرجات وسياق الاعتماد وإقرار الاعتماد الذي يتوقعه المقيِّمون عند الاستلام.

مصمّمة لـ: مكاتب القبول، والمسجّلون، وخدمات الطلاب الدوليين، ومنسّقو برامج الدراسات العليا

WES-ready
تنسيق حزمة متوافق مع مقيِّمي NACES
24 hrs
سرعة الإنجاز القياسية لكل كشف درجات فردي
30+
لغات مصدر بمجموعات مراجِعين موثَّقة
FERPA
تبادل بيانات باستثناء المسؤول المدرسي عند الطلب
لماذا يهمّ هذاسياق القطاع

ما يحتاجه فعليًا فريق الجامعات من شريك ترجمة.

تعالج معظم مكاتب القبول المؤهلات الأجنبية بنمطين: نافذة استلام عالية الحجم للمرحلة الجامعية الأولى بآلاف كشوف الدرجات بعشرات اللغات، واستلام متجدد لبرامج الدراسات العليا حيث يقبع كل طلب على مكتب لجنة بعينها بانتظار وثيقة واحدة ناقصة. ويتقاسم النمطان نقطة الاحتكاك ذاتها — فالترجمة المعتمدة هي خطوة العبور قبل أن تتمكن أي لجنة من قراءة الملف.

تتولى Verdacert كلا النمطين من حساب واحد. لنافذة المرحلة الجامعية الأولى، نعالج كشوف الدرجات دفعةً بكميات مع بيانات سلّم درجات متسقة وسياق اعتماد لكل مؤسسة مُصدِرة. ولبرامج الدراسات العليا، ننجز كشوف الدرجات الفردية في أقل من 24 ساعة حتى لا تطيل ترجمة ناقصة دورة القرار. كما ننتج حِزماً متوافقة مع WES وECE وIERF تنساب مباشرةً إلى استلام المقيِّم دون رفض.

للمسجّلين الذين يتولون المؤهلات الصادرة (كشوف درجات أمريكية متجهة إلى جامعات أجنبية للدراسة في الخارج أو التحويل)، نوفّر الاعتماد العكسي وتنسيق الأبوستيل عبر وزير خارجية الولاية المعنية في الولايات المتحدة. والتعامل المراعي لـ FERPA معيار قائم: تُخزَّن الوثائق مشفَّرةً، والوصول قائم على الأدوار، ونوقّع اتفاقيات تبادل بيانات متسقة مع استثناء «المسؤول المدرسي» في FERPA عندما يكون العمل لوظيفة قبول أو تسجيل.

ما نتولّاهأعمال متكرّرة

أعمال الترجمة التي يُسندها إلينا فريق الجامعات.

اللوائح والمعاييرما نلتزم به

القواعد والمعايير التي تحكم أعمال ترجمة الجامعات.

كل ترجمة من Verdacert في هذا القطاع تُنتَج لتلبية اللوائح المحددة أدناه. نستشهد بها صراحةً كي يتمكّن فريق الامتثال لديك من مطابقة مخرجاتنا مع قائمة مراجعة الملفات.

FERPA (20 U.S.C. § 1232g; 34 CFR Part 99)

قانون الحقوق التعليمية والخصوصية للأسرة. تتعامل Verdacert مع سجلات الطلاب بموجب استثناء «المسؤول المدرسي» عند العمل نيابةً عن وظيفة قبول أو تسجيل، مع اتفاقيات تبادل بيانات مناسبة.

8 CFR § 214.2(f) / § 214.2(j)

لوائح SEVIS لـ F-1 وJ-1. تتبع الوثائق المالية الأجنبية اللغة الداعمة لإصدار النموذج I-20 أو DS-2019 معيار الترجمة المعتمدة لدى USCIS.

8 CFR § 103.2(b)(3)

معيار الترجمة المعتمدة لدى USCIS المطبَّق على أي وثيقة تُقدَّم إلى سلطات الهجرة — ذو صلة بطلبات F-1 وJ-1 وM-1 وتأشيرات المعالين.

NACES / AICE member standards

تقبل معايير استلام المقيِّمين الأعضاء في الرابطة الوطنية لخدمات تقييم المؤهلات ورابطة المقيِّمين الدوليين للمؤهلات (WES وECE وIERF وSpanTran وJosef Silny وغيرها) الترجمات المعتمدة من طرف ثالث.

Hague Apostille Convention

للوثائق الأمريكية المتجهة إلى دولة عضو في اتفاقية لاهاي، يُشترط تقديم طلب الأبوستيل عبر وزير خارجية الولاية المعنية في الولايات المتحدة. وتنسّق Verdacert تقديم الطلب.

أنواع المستندات

المستندات التي نتولّاها بانتظام لحسابات الجامعات

  • كشوف الدرجات الأكاديمية الأجنبية (الثانوية وما بعد الثانوية)
  • الشهادات وشهادات الدرجات العلمية الأجنبية
  • أوصاف المقررات والمناهج لتقييم الساعات المعتمدة
  • التراخيص والشهادات المهنية الأجنبية
  • خطابات التوصية الأجنبية
  • بيانات الغرض الشخصية الأجنبية (في بعض سياقات المنح)
  • إفادات الإثبات المالي وكشوف الحسابات البنكية (دعم I-20)
  • وثائق إثبات صلة القرابة (المعالون F-2/J-2)
  • بيانات سلّم الدرجات وملاحظات الاعتماد المؤسسي
  • شهادات المدارس الثانوية الأجنبية (Abitur وBagrut وA-levels وGaokao وغيرها)
  • خطابات نتائج الاختبارات الموحَّدة (حيثما كانت بلغة غير الإنجليزية)
  • كشوف الدرجات الصادرة في الولايات المتحدة للاستخدام الخارجي (الاعتماد العكسي)
كيف نعملالعمليات

كيف يُدار حساب الجامعات.

كيف تعمل الخدمة٣ خطوات · ~5 دقائق لعرض السعر

إجراء يمكنك تسليمه إلى USCIS دون قراءة القوانين مرة أخرى.

ارفع، نحن نترجم، أنت تقدّم. كل خطوة محدّدة بموعد نهائي حقيقي ومراجع باسمه.

٠١

ارفع وثيقتك

اسحب وأفلت ملف PDF، أو صوّر الأصل بهاتفك. نقبل JPG وPNG وHEIC وPDF وTIFF حتى 25 ميغابايت.

· عدّ الصفحات وعرض السعر فوريًا· طلبات متعددة الوثائق مدعومة
٠٢

نُترجم ونُصدِّق

محرّكنا يُنتج مسودة أولى. مراجع معتمد من متحدثي اللغة الأصليين ذو خبرة إقليمية يحرّر ويوقّع شهادة الاعتماد قبل الإصدار.

· الحفاظ على التنسيق ١:١· الأسماء وفق نسخ الـ I-130
٠٣

حمّل الملف الجاهز لـ USCIS

تتلقى ملف PDF واحدًا يحتوي على: الأصل، الترجمة، وبيان الاعتماد الموقَّع المستوفي للمادة 8 CFR 103.2(b)(3). التوثيق والنسخ الورقية متاحان عند الطلب.

· إضافة التوثيق العدلي وأبوستيل· إرسال نسخة ورقية عبر USPS Priority
الأسئلة الشائعةلمشتري الجامعات

الجامعات الترجمة: الأسئلة التي تطرحها الفرق قبل التعاقد.

س.01هل تشترط الجامعات الأمريكية تقييم WES أو ECE، أم يمكنها قبول ترجمة Verdacert مباشرةً؟
يتوقف ذلك على المؤسسة والبرنامج. تقبل معظم الجامعات الأمريكية ترجمة معتمدة مباشرةً لمراجعة القبول، لكنها تحتفظ بحق اشتراط تقييم من عضو NACES (WES أو ECE أو IERF وغيرها) قبل التسجيل. وتُقبل ترجمة Verdacert في كلتا المرحلتين: فهي تستوفي مراجعة مكتب القبول وتُستخدم كترجمة المصدر التي يشترطها المقيِّم. وننسّق الحزمة بحيث تصلح الوثيقة ذاتها للأمرين.
س.02كيف تتعاملون مع تحويل سلّم الدرجات؟
لا نحوّل الدرجات إلى سلّم أمريكي (فذلك من مهام مقيِّم المؤهلات بموجب معايير NACES)، لكننا نوفّر بيان سلّم درجات يعكس سياسة التقييم المعلنة للمؤسسة المُصدِرة. ويتيح ذلك لمراجِعي القبول إصدار حكم مقارن مستنير دون تجاوز حدود التقييم.
س.03هل Verdacert متوافقة مع FERPA في التعامل مع سجلات الطلاب؟
نعم. نعمل بموجب استثناء «المسؤول المدرسي» في FERPA (34 CFR § 99.31(a)(1)) عند تكليفنا من وظيفة قبول أو تسجيل، ونوقّع اتفاقيات تبادل بيانات متسقة مع ذلك الاستثناء. وتُخزَّن الوثائق مشفَّرةً أثناء السكون، والوصول قائم على الأدوار، ولا نعيد إفشاء سجلات الطلاب خارج نطاق التكليف.
س.04هل يمكنكم إنجاز كشف درجات في أقل من 24 ساعة؟
سرعة الإنجاز القياسية لكشوف درجات الدراسات العليا الفردية 24 ساعة؛ والإنجاز العاجل (12 ساعة) متاح برسم إضافي قدره 50%. ولنوافذ القبول الذروة بالتقديمات المجمَّعة، نحتفظ بطاقة المراجِعين مسبقاً ويمكننا الحفاظ على إنتاجية أعلى دون تكدّس.
س.05هل تتعاملون مع خطوط غير الأبجدية اللاتينية — الصينية والعربية والسيريلية والديفاناغارية؟
نعم. تغطي مجموعة مراجِعينا الماندرين والكانتونية والعربية والفارسية والباشتو والداري والأردية والتركية والروسية والأوكرانية والهندية والبنغالية والتاميلية والكورية واليابانية والفيتنامية والتايلندية ومعظم اللغات الأوروبية الرئيسية. وتُنسَّق الخطوط ذات الاتجاه من اليمين إلى اليسار (العربية والفارسية والأردية) باتجاه نص سليم في حزمة الترجمة.
س.06هل يمكنكم إنتاج حزمة ترجمة تنساب مباشرةً إلى Slate أو Banner؟
نعم. نسلّم ملفات PDF بأحجام وأسماء تطابق مواصفات وحدات وثائق القبول الشائعة (Slate وBanner وPeopleSoft Campus Solutions وWorkday Student). وللمؤسسات عالية الحجم، نوائم أعراف تسمية الملفات مع صيغة معرّف الطلب لديك.
س.07ماذا عن الطلاب الذين ليس لديهم كشف درجات مصدر — شهادة المدرسة الثانوية فقط؟
نتولى شهادات المدارس الثانوية الأجنبية (Abitur وBaccalauréat وBagrut وA-levels وGaokao وISC/CBSE وغيرها) بعملية الاعتماد ذاتها. وحيثما تكون صيغة الشهادة هي المؤهل نفسه (لا كشف درجات)، نوضّح نوع المؤهل في ملاحظة المراجِع حتى يضعه قرّاء القبول في موضعه الصحيح ضمن معايير تقييمك.
قطاعات أخرىللأعمال

Verdacert لفرق الأعمال الأخرى.

A+
نشاط تجاري معتمد من BBB منذ 2024
20
اللغات المدعومة — العربية والفارسية والأردية والبشتو والداري والمزيد
100%
قبول USCIS · استرداد المبلغ في حال الرفض
ابدأ الآنردّ خلال يوم عمل واحد

أدخِل Verdacert إلى دورة القبول لديك.

راسل firms@verdacert.com مرفقاً حجمك الشهري الذروة ونظام القبول لديك. سنهيّئ استلام الدفعات، وتبادل بيانات FERPA، وطاقة المراجِعين خلال يوم عمل واحد.

للتواصل

كيفية الوصول إلينا

  • البريد الإلكتروني · firms@verdacert.com

أرفِق حجمًا شهريًا تقريبيًا، واللغات المصدرية الأساسية، وأي قيود امتثال. سنُصمّم البرنامج التجريبي وفقًا لذلك.

ابدأ الآن

مستعد للبدء؟ ارفع وثيقتك للحصول على عرض سعر فوري.

القياسي 48 ساعة؛ السريع 24 ساعة؛ العاجل 14 ساعة. مقبولة لدى USCIS أو تُسترد أموالك.

Get instant quotePricing