ترجمة معتمدة لـ الألمانية للملفات الأمريكية.
الألمانية هي اللغة الرسمية لألمانيا والنمسا وليختنشتاين ولغة عمل في سويسرا ولوكسمبورغ وبلجيكا. تترجم Verdacert شهادات الميلاد (Geburtsurkunde) وشهادات الزواج (Heiratsurkunde) والشهادات الأكاديمية (Zeugnis) وأحكام المحاكم (Urteile) والوثائق الموثّقة (Urkunden) باللغة الألمانية لقضايا الهجرة والجامعات والمحاكم وتقييم المؤهلات في الولايات المتحدة.
ترجمة معتمدة لـالألمانية، بأسعار واضحة مسبقًا.
أسعار الصفحة الواحدة من الألمانية إلى الإنجليزية. تشمل جميع الباقات شهادة الدقة الموقّعة المقبولة لدى USCIS والمحاكم الأمريكية والجامعات وأصحاب العمل. مدة تسليم فعلية — بما في ذلك المساءات وعطلات نهاية الأسبوع.
- شهادة مقبولة لدى USCIS
- مراجع من متحدثي اللغة الأصليين
- إيصال قابل للتحقق عبر JWS
- إنجاز على مدار الساعة طوال الأسبوع، دون ألاعيب أيام العمل
- الشهادة والقبول نفسهما
- الباقة الأكثر شيوعًا للمواعيد النهائية للتقديم
- للمواعيد النهائية الأقل من 24 ساعة
- طابور أولوية، 7 أيام في الأسبوع
- الشهادة والقبول نفسهما
أنواع المستندات المعقّدة (مستندات المحاكم، والسجلات الطبية، والإقرارات الضريبية، والعقود، والتوكيلات، وأحكام التبنّي) تضيف رسمًا ثابتًا قدره 10 دولارات للصفحة. وتُسعَّر الإضافات (الإرسال الورقي، والنسخ المعتمدة الإضافية) مسبقًا عند الدفع — دون رسوم خفية.
اطّلع على قائمة الأسعار الكاملة · قارن بخدمات الألمانية الأخرىإجراء يمكنك تسليمه إلى USCIS دون قراءة القوانين مرة أخرى.
ارفع، نحن نترجم، أنت تقدّم. كل خطوة محدّدة بموعد نهائي حقيقي ومراجع باسمه.
ارفع وثيقتك
اسحب وأفلت ملف PDF، أو صوّر الأصل بهاتفك. نقبل JPG وPNG وHEIC وPDF وTIFF حتى 25 ميغابايت.
نُترجم ونُصدِّق
محرّكنا يُنتج مسودة أولى. مراجع معتمد من متحدثي اللغة الأصليين ذو خبرة إقليمية يحرّر ويوقّع شهادة الاعتماد قبل الإصدار.
حمّل الملف الجاهز لـ USCIS
تتلقى ملف PDF واحدًا يحتوي على: الأصل، الترجمة، وبيان الاعتماد الموقَّع المستوفي للمادة 8 CFR 103.2(b)(3). التوثيق والنسخ الورقية متاحان عند الطلب.
كل مستند بلغة الألمانية نترجمه بصورة معتادة.
اختر نوع المستند أدناه للحصول على إرشادات خاصة بحالتك وعرض سعر فوري.
مراجعون مُهيَّؤون للهجة الألمانية التي لديك فعلًا.
متغيّرات الألمانية المدعومة
- الألمانية المعيارية (Hochdeutsch) — أساس جميع الوثائق الرسمية
- الألمانية المعيارية النمساوية — المفردات الإدارية النمساوية
- الألمانية المعيارية السويسرية — الوثائق المدنية والأكاديمية السويسرية
ما يعرفه مراجعونا عن مستنداتك
تصدر السجلات المدنية الألمانية عن مكتب السجل المدني (Standesamt) وقد تأخذ شكل شهادات (Urkunden) أو مستخرجات كاملة من السجل (beglaubigte Abschriften aus dem Register)؛ ويُبقي المستخرج الكامل على التغييرات التاريخية الأساسية للتحقق من الحالة لدى USCIS. وتتبع الوثائق النمساوية والسويسرية صيغًا متماثلة لكنها خاصة بكل ولاية قضائية بمفرداتها الخاصة للمواد الأكاديمية والموثّقة. وتستخدم الألمانية حرف الإسزِت (ß) وحروف العلة المعدّلة (ä, ö, ü)؛ وتحتفظ الأسماء بطريقة كتابتها الأصلية في الترجمة المعتمدة، مع الإشارة إلى بدائل نماذج USCIS عند اللزوم. وتستخدم التواريخ ترتيب اليوم-الشهر-السنة.
بلدان المصدر الشائعة: ألمانيا, النمسا, سويسرا, ليختنشتاين, لوكسمبورغ, بلجيكا.
مستعد للبدء؟ ارفع وثيقتك للحصول على عرض سعر فوري.
القياسي 48 ساعة؛ السريع 24 ساعة؛ العاجل 14 ساعة. مقبولة لدى USCIS أو تُسترد أموالك.
