ترجمه رسمی کرهای (صورتحساب بانکی) برای دادگاههای آمریکا.
بازبینی توسط گویشور بومی روی هر ترجمه. بیانیه گواهی امضاشده. تحویل بهصورت یک فایل PDF در کمتر از 14 ساعت.
روندی که میتوانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.
بارگذاری کنید، ما ترجمه میکنیم، شما ارسال میکنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.
سند خود را بارگذاری کنید
فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمتهای JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته میشوند.
ترجمه و صدور گواهی
موتور ترجمه ما پیشنویس اول را تولید میکند. سپس یک بازبین بومیزبان با تخصص منطقهای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا میکند.
فایل آماده USCIS را دانلود کنید
یک فایل PDF واحد دریافت میکنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.
(صورتحساب بانکی) ارائهشده برای دادگاههای آمریکا — بازبینان به چه چیزی دقت میکنند و ما چه چیزی پیوست میکنیم.
مدارک صورتحساب بانکی صادرشده در حوزههای قضایی کرهایزبان از پرترجمهترین مدارک مدنی در پروندههای دادگاههای آمریکا ایالات متحده هستند. صورتحساب بانکی بهعنوان ادله مالی برای تعهدنامههای مالی پشتیبانی I-864، درخواستهای کمکهزینه مالی دانشگاه و پروندههای مهاجرتی.
کرهای زبان رسمی هر دو کره جنوبی و شمالی است، و سیستم سندی کره جنوبی بخش عمده مواد منبع ترجمه رسمی را برای پروندههای آمریکا فراهم میکند. Verdacert گواهیهای رابطه خانوادگی کره جنوبی (가족관계증명서)، گواهیهای پایه (기본증명서)، ریزنمرات تحصیلی و سوابق خدمت نظامی را برای مهاجرت، دانشگاه و پروندههای ارزیابی مدارک در آمریکا ترجمه میکند. مجموعه بازبینان Verdacert کرهای معیار (سئول), معیار کره شمالی (پیونگیانگ) را پوشش میدهد، با عرفهای اسنادی مختص هر کشور از کره جنوبی, کره شمالی.
احوال شخصیه کره جنوبی در ثبت رابطه خانوادگی (가족관계등록부) ثبت میشود که چهار نوع گواهی تولید میکند — پایه، رابطه خانوادگی، ازدواج و فرزندخواندگی — که هر یک نسخه کامل و خلاصه با دامنه اثباتی متفاوت دارند. Verdacert گواهیهای نسخه کامل (상세증명서) را برای پروندههای USCIS توصیه و ترجمه میکند زیرا تغییرات تاریخیای را که داوران USCIS ممکن است نیاز داشته باشند حفظ میکنند. کرهای به الفبای هانگول نوشته میشود، گاهی با یادداشتهای هانجا (حروف چینی) برای دقت حقوقی؛ هر دو رونویسی میشوند. اسامی بر اساس املای ترجیحی دارنده (گذرنامه یا اسناد آمریکایی موجود) به جای آخرین استاندارد حروفنویسی اصلاحشده، با حروف لاتین نوشته میشوند.
دادگاههای ایالتی و فدرال آمریکا ترجمههای Verdacert را بهعنوان مدرک در دادرسیهای مدنی و کیفری، دادگاه خانواده، اظهارات شهادتی و کشف ادله میپذیرند. در جایی که حوزه قضایی خاصی به تأیید رسمی محضری نیاز دارد، ما هنگام تسویهحساب با یک سردفتر دارای مجوز آمریکا هماهنگی میکنیم.
بهطور خاص برای ترجمه (صورتحساب بانکی)، بازبینان ما بر تبدیل ارز و صورتحسابهای چندصفحهای با حفظ سرصفحه هماهنگ تمرکز میکنند. پیشنویس هوش مصنوعی طوری تنظیم شده که بهجای حدس زدن، نقاط عدمقطعیت را نمایان کند تا بازبین همیشه بداند توجه خود را کجا صرف کند.
هر ترجمهای که تحویل میدهیم شامل یک بیانیه گواهی امضاشده، رونویسی امانتدارانه از هر فیلد سند مبدأ، توصیف همه مهرها و تمبرها، و نشانگرهای صریح [ناخوانا] در هر جایی که سند مبدأ بهجای حدس زدن غیرقابلخواندن باشد، است. بازبین گواهی را با نام خودش امضا میکند.
هر فیلد روی کرهای صورتحساب بانکی، بدون هیچ حذفی رونویسی میشود.
صورتحساب بانکی بهعنوان ادله مالی برای تعهدنامههای مالی پشتیبانی I-864، درخواستهای کمکهزینه مالی دانشگاه و پروندههای مهاجرتی.
فیلدهایی که ترجمه شامل آنها خواهد بود
- صاحب حساب
- شماره حساب (اغلب پنهانشده)
- دوره صورتحساب
- مانده
- تراکنشها
جایی که بازبینان دستمزدشان را به دست میآورند
- تبدیل ارز
- صورتحسابهای چندصفحهای با حفظ سرصفحه هماهنگ
آنچه دادگاههای آمریکا واقعاً از یک ترجمه میخواهد.
دادگاههای ایالتی و فدرال آمریکا ترجمههای Verdacert را بهعنوان مدرک در دادرسیهای مدنی و کیفری، دادگاه خانواده، اظهارات شهادتی و کشف ادله میپذیرند. در جایی که حوزه قضایی خاصی به تأیید رسمی محضری نیاز دارد، ما هنگام تسویهحساب با یک سردفتر دارای مجوز آمریکا هماهنگی میکنیم.
فهرست بررسی برای پذیرش دادگاههای آمریکا
- ترجمه کلمهبهکلمه مناسب برای استنطاق متقابل
- بیانیه گواهی منطبق با قواعد آیین دادرسی مدنی خاص هر ایالت
- تأیید رسمی محضری در جایی که دادگاه آن را الزامی میکند
- اظهارنامه سوگندخورده مترجم در صورت درخواست
این ترجمه معمولاً کجا ارائه میشود
- دادرسیهای طلاق با مدارک خارجی
- موضوعات حضانت با اسناد غیرآمریکایی
- پروندههای کیفری با ارجاع به سوابق خارجی
- موضوعات صدمات جسمانی با سوابق پزشکی خارجی
از سال 2023 در دهها هزار پرونده استفاده شده است.
Verdacert ارائهدهنده تخصصیای است که وکلای مهاجرت ایالات متحده زمانی به آن مراجعه میکنند که مدارک کرهای باید در همان نگاه اول پذیرفته شوند.
پرسشهای رایج درباره ترجمه (صورتحساب بانکی) از کرهای.
اگر پرسش شما اینجا نیست، تیم پشتیبانی ما ظرف یک ساعت پاسخ میدهد — حتی خارج از ساعات کاری.
انواع مدارک و زبانهای مرتبط
ترجمههای رسمی دیگر در این تخصص را مرور کنید.
آمادهاید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.
استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل میشود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.
