ترجمه رسمی اردو (اسناد فرزندخواندگی) برای USCIS.
بازبینی توسط گویشور بومی روی هر ترجمه. بیانیه گواهی امضاشده مطابق 8 CFR § 103.2(b)(3). تحویل بهصورت یک فایل PDF در کمتر از 14 ساعت.
روندی که میتوانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.
بارگذاری کنید، ما ترجمه میکنیم، شما ارسال میکنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.
سند خود را بارگذاری کنید
فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمتهای JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته میشوند.
ترجمه و صدور گواهی
موتور ترجمه ما پیشنویس اول را تولید میکند. سپس یک بازبین بومیزبان با تخصص منطقهای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا میکند.
فایل آماده USCIS را دانلود کنید
یک فایل PDF واحد دریافت میکنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.
(اسناد فرزندخواندگی) ارائهشده برای uscis — بازبینان به چه چیزی دقت میکنند و ما چه چیزی پیوست میکنیم.
مدارک اسناد فرزندخواندگی صادرشده در حوزههای قضایی اردوزبان از پرترجمهترین مدارک مدنی در پروندههای uscis ایالات متحده هستند. احکام فرزندخواندگی خارجی، اسناد کفالت و قرارهای قیمومت برای امور مهاجرتی و دادگاه خانواده در آمریکا.
اردو زبان ملی پاکستان است و در سراسر آسیای جنوبی به طور گسترده صحبت میشود. Verdacert ثبتهای مدنی پاکستان، اسناد NADRA، ریزنمرات تحصیلی و سوابق قضایی را پردازش میکند و در صورت لزوم ارجاع متقابل پنجابی را ارائه میدهد. مجموعه بازبینان Verdacert اردوی معیار معاصر, لشکری/هندوستانی را پوشش میدهد، با عرفهای اسنادی مختص هر کشور از پاکستان, هند.
اسناد مدنی پاکستان معمولاً دوزبانهاند (اردو + انگلیسی). Verdacert یک ترجمه انگلیسی پاکیزه به همراه نگهداشتن متن اصلی اردو در کنار آن با چیدمان دوستونی ارائه میدهد. شمارههای کارت NADRA، شمارههای CRC و مهرها رونویسی شده و در مواردی که برای داوران USCIS مفید است توضیح داده میشوند.
USCIS الزام میکند که هر سند غیرانگلیسی که در پشتیبانی از یک دادخواست مهاجرتی ارائه میشود، همراه با یک ترجمه کامل انگلیسی و بهعلاوه یک بیانیه امضاشده از سوی مترجمی صلاحیتدار باشد که گواهی میکند ترجمه کامل و دقیق است. بیانیه گواهی Verdacert دقیقاً برای برآوردهکردن این الزام تنظیم شده است. استاندارد قابلاجرا 8 CFR § 103.2(b)(3) است.
بهطور خاص برای ترجمه (اسناد فرزندخواندگی)، بازبینان ما بر معادلسازی کفالت در برابر فرزندخواندگی غربی و اسناد چندزبانه تمرکز میکنند. پیشنویس هوش مصنوعی طوری تنظیم شده که بهجای حدس زدن، نقاط عدمقطعیت را نمایان کند تا بازبین همیشه بداند توجه خود را کجا صرف کند.
هر ترجمهای که تحویل میدهیم شامل یک بیانیه گواهی امضاشده، رونویسی امانتدارانه از هر فیلد سند مبدأ، توصیف همه مهرها و تمبرها، و نشانگرهای صریح [ناخوانا] در هر جایی که سند مبدأ بهجای حدس زدن غیرقابلخواندن باشد، است. بازبین گواهی را با نام خودش امضا میکند.
هر فیلد روی اردو اسناد فرزندخواندگی، بدون هیچ حذفی رونویسی میشود.
احکام فرزندخواندگی خارجی، اسناد کفالت و قرارهای قیمومت برای امور مهاجرتی و دادگاه خانواده در آمریکا.
فیلدهایی که ترجمه شامل آنها خواهد بود
- طرفین پذیرنده و والدین زیستی
- هویت کودک
- قرار دادگاه
- عبارت دال بر قطعیت
جایی که بازبینان دستمزدشان را به دست میآورند
- معادلسازی کفالت در برابر فرزندخواندگی غربی
- اسناد چندزبانه
آنچه USCIS واقعاً از یک ترجمه میخواهد.
USCIS الزام میکند که هر سند غیرانگلیسی که در پشتیبانی از یک دادخواست مهاجرتی ارائه میشود، همراه با یک ترجمه کامل انگلیسی و بهعلاوه یک بیانیه امضاشده از سوی مترجمی صلاحیتدار باشد که گواهی میکند ترجمه کامل و دقیق است. بیانیه گواهی Verdacert دقیقاً برای برآوردهکردن این الزام تنظیم شده است.
فهرست بررسی برای پذیرش USCIS
- ترجمه کامل انگلیسی از کل سند — بدون خلاصهسازی، بدون حذف
- بیانیه گواهی امضاشده توسط مترجمی که در هر دو زبان صلاحیت دارد
- اطلاعات تماس مترجم (نام، نشانی، امضا، تاریخ)
- توصیف همه مهرها، استامپها و امضاهای موجود روی سند اصلی در ترجمه
- حفظ زبان مبدأ در کنار ترجمه در جایی که چیدمان اجازه میدهد
این ترجمه معمولاً کجا ارائه میشود
- دادخواست I-130 برای خویشاوند بیگانه
- درخواست I-485 برای ثبت اقامت دائم
- درخواست I-589 برای پناهندگی
- درخواست N-400 برای تابعیت
- دادخواست ویزای نامزدی K-1
- دادخواست I-751 برای رفع شرایط اقامت
از سال 2023 در دهها هزار پرونده استفاده شده است.
Verdacert ارائهدهنده تخصصیای است که وکلای مهاجرت ایالات متحده زمانی به آن مراجعه میکنند که مدارک اردو باید در همان نگاه اول پذیرفته شوند.
پرسشهای رایج درباره ترجمه (اسناد فرزندخواندگی) از اردو.
اگر پرسش شما اینجا نیست، تیم پشتیبانی ما ظرف یک ساعت پاسخ میدهد — حتی خارج از ساعات کاری.
انواع مدارک و زبانهای مرتبط
ترجمههای رسمی دیگر در این تخصص را مرور کنید.
آمادهاید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.
استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل میشود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.
