پنجابی · سفارت

ترجمه رسمی پنجابی (اظهارنامه سوگندنامه) برای سفارت.

بازبینی توسط گویشور بومی روی هر ترجمه. بیانیه گواهی امضاشده. تحویل به‌صورت یک فایل PDF در کمتر از 14 ساعت.

Instant Quote2 page · اظهارنامه سوگندنامه
$66.00Standard, in 48h
Native-speaker review on every translation. USCIS-accepted or your money back. Delivered as a single PDF with signed certification.
Standard
48 hrs
$66.00
Express
24 hrs
$76.00
Rush
14 hrs
$158.00
Final price depends on page count and complexity. No charge until you confirm.
نحوه کار۳ مرحله · ~۵ دقیقه برای دریافت قیمت

روندی که می‌توانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.

بارگذاری کنید، ما ترجمه می‌کنیم، شما ارسال می‌کنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.

۰۱

سند خود را بارگذاری کنید

فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمت‌های JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته می‌شوند.

· شمارش صفحات و قیمت فوری· پشتیبانی از سفارش چندسندی
۰۲

ترجمه و صدور گواهی

موتور ترجمه ما پیش‌نویس اول را تولید می‌کند. سپس یک بازبین بومی‌زبان با تخصص منطقه‌ای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا می‌کند.

· حفظ کامل قالب‌بندی· نام‌ها مطابق با املای فرم I-130
۰۳

فایل آماده USCIS را دانلود کنید

یک فایل PDF واحد دریافت می‌کنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.

· افزودنی تأیید رسمی و آپوستیل· ارسال نسخه چاپی با USPS Priority
زمینهPA · AFFIDAVIT · سفارت

(اظهارنامه سوگندنامه) ارائه‌شده برای سفارت — بازبینان به چه چیزی دقت می‌کنند و ما چه چیزی پیوست می‌کنیم.

مدارک اظهارنامه سوگندنامه صادرشده در حوزه‌های قضایی پنجابی‌زبان از پرترجمه‌ترین مدارک مدنی در پرونده‌های سفارت ایالات متحده هستند. اظهارات سوگندخورده — تعهدنامه‌های مالی پشتیبانی، اظهارنامه‌های هویتی و اظهارات شهود — که برای استفاده حقوقی و مهاجرتی در آمریکا ترجمه و تأیید می‌شوند.

پنجابی زبان رسمی ایالت پنجاب هند و پرگویشورترین زبان استان پنجاب پاکستان است. Verdacert سوابق احوال شخصیه پنجابی، گواهی‌های تولد و ازدواج هندی، اسناد NADRA پاکستانی صادرشده به پنجابی و ریزنمرات تحصیلی را ترجمه می‌کند — هم به خط گورمکی (هندی) و هم شاهمکی (پاکستانی). مجموعه بازبینان Verdacert پنجابی شرقی (هندی), پنجابی غربی (پاکستانی), ماجهی را پوشش می‌دهد، با عرف‌های اسنادی مختص هر کشور از هند, پاکستان.

Verdacert بازبینانی را انتخاب می‌کند که با خط منبع هماهنگ‌اند: گورمکی برای اسناد پنجاب هند و شاهمکی برای اسناد پنجاب پاکستان. سوابق مدنی پنجابی هندی اغلب در کنار انگلیسی روی یک سند ظاهر می‌شوند؛ اسناد پنجابی پاکستانی معمولاً به همراه اردو دوزبانه‌اند. ترجمه رسمی تمام خطوط منبع را به یک سند انگلیسی واحد تطبیق می‌دهد و گونه منبع را روی گواهی ذکر می‌کند.

ترجمه اسناد آمریکایی برای ارائه در سفارت‌ها و کنسولگری‌های خارجی در خارج از کشور، به‌علاوه ترجمه اسناد کنسولی صادرشده در خارج برای استفاده در آمریکا.

به‌طور خاص برای ترجمه (اظهارنامه سوگندنامه)، بازبینان ما بر زبان سوگند دینی در برابر مدنی و احراز اصالت مهر دفترخانه تمرکز می‌کنند. پیش‌نویس هوش مصنوعی طوری تنظیم شده که به‌جای حدس زدن، نقاط عدم‌قطعیت را نمایان کند تا بازبین همیشه بداند توجه خود را کجا صرف کند.

هر ترجمه‌ای که تحویل می‌دهیم شامل یک بیانیه گواهی امضاشده، رونویسی امانت‌دارانه از هر فیلد سند مبدأ، توصیف همه مهرها و تمبرها، و نشانگرهای صریح [ناخوانا] در هر جایی که سند مبدأ به‌جای حدس زدن غیرقابل‌خواندن باشد، است. بازبین گواهی را با نام خودش امضا می‌کند.

چه چیزی را ترجمه می‌کنیماظهارنامه سوگندنامه

هر فیلد روی پنجابی اظهارنامه سوگندنامه، بدون هیچ حذفی رونویسی می‌شود.

اظهارات سوگندخورده — تعهدنامه‌های مالی پشتیبانی، اظهارنامه‌های هویتی و اظهارات شهود — که برای استفاده حقوقی و مهاجرتی در آمریکا ترجمه و تأیید می‌شوند.

فیلدهای معمول

فیلدهایی که ترجمه شامل آن‌ها خواهد بود

  • هویت سوگندخورنده
  • اظهار سوگندخورده
  • امضا و مهر دفترخانه
حوزه‌های تمرکز بازبین

جایی که بازبینان دستمزدشان را به دست می‌آورند

  • زبان سوگند دینی در برابر مدنی
  • احراز اصالت مهر دفترخانه
سفارت الزاماتسفارت

آنچه سفارت واقعاً از یک ترجمه می‌خواهد.

ترجمه اسناد آمریکایی برای ارائه در سفارت‌ها و کنسولگری‌های خارجی در خارج از کشور، به‌علاوه ترجمه اسناد کنسولی صادرشده در خارج برای استفاده در آمریکا.

الزامات

فهرست بررسی برای پذیرش سفارت

  • چیدمان دوزبانه در جایی که مرجع دریافت‌کننده آن را الزامی می‌کند
  • هماهنگی آپوستیل برای اسنادی که از آمریکا خارج می‌شوند
  • گواهی معکوس (انگلیسی به زبان مبدأ) در صورت درخواست
پرونده‌های رایج

این ترجمه معمولاً کجا ارائه می‌شود

  • درخواست‌های ویزا در سفارت‌های خارجی
  • مدارک شهروندی دوگانه
  • اسناد ثبت کنسولی
نشانه‌های اعتمادپرونده‌های واقعی · نتایج واقعی

از سال 2023 در ده‌ها هزار پرونده استفاده شده است.

Verdacert ارائه‌دهنده تخصصی‌ای است که وکلای مهاجرت ایالات متحده زمانی به آن مراجعه می‌کنند که مدارک پنجابی باید در همان نگاه اول پذیرفته شوند.

A+
کسب‌وکار تأییدشده توسط BBB از سال 2024
20
زبان‌های پشتیبانی‌شده — عربی، فارسی، اردو، پشتو، دری و بیشتر
100%
پذیرش USCIS · بازپرداخت در صورت رد
FAQPRE-PURCHASE QUESTIONS

پرسش‌های رایج درباره ترجمه (اظهارنامه سوگندنامه) از پنجابی.

اگر پرسش شما اینجا نیست، تیم پشتیبانی ما ظرف یک ساعت پاسخ می‌دهد — حتی خارج از ساعات کاری.

یک فایل PDF شامل ترجمه کامل انگلیسی (اظهارنامه سوگندنامه) شما، با حفظ چیدمان اصلی تا حدی که نمایش متنی استاندارد اجازه می‌دهد، به‌علاوه یک بیانیه گواهی امضاشده. این گواهی نام بازبین و مدارک او را ذکر می‌کند و هم تسلط او بر پنجابی و هم کامل بودن ترجمه را تأیید می‌کند.
RelatedCONTINUE EXPLORING

انواع مدارک و زبان‌های مرتبط

ترجمه‌های رسمی دیگر در این تخصص را مرور کنید.

شروع کنید

آماده‌اید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.

استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل می‌شود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.

Get instant quotePricing