لهستانی · USCIS

ترجمه رسمی لهستانی (گواهینامه رانندگی) برای USCIS.

بازبینی توسط گویشور بومی روی هر ترجمه. بیانیه گواهی امضاشده مطابق 8 CFR § 103.2(b)(3). تحویل به‌صورت یک فایل PDF در کمتر از 14 ساعت.

Instant Quote1 page · گواهینامه رانندگی
$23.00Standard, in 48h
Native-speaker review on every translation. USCIS-accepted or your money back. Delivered as a single PDF with signed certification.
Standard
48 hrs
$23.00
Express
24 hrs
$28.00
Rush
14 hrs
$69.00
Final price depends on page count and complexity. No charge until you confirm.
نحوه کار۳ مرحله · ~۵ دقیقه برای دریافت قیمت

روندی که می‌توانید بدون مرور دوباره قوانین، به USCIS تحویل دهید.

بارگذاری کنید، ما ترجمه می‌کنیم، شما ارسال می‌کنید. هر مرحله مهلت مشخص و بازبینی با نام دارد.

۰۱

سند خود را بارگذاری کنید

فایل PDF را بکشید و رها کنید، یا با گوشی از اصل عکس بگیرید. فرمت‌های JPG، PNG، HEIC، PDF و TIFF تا ۲۵ مگابایت پذیرفته می‌شوند.

· شمارش صفحات و قیمت فوری· پشتیبانی از سفارش چندسندی
۰۲

ترجمه و صدور گواهی

موتور ترجمه ما پیش‌نویس اول را تولید می‌کند. سپس یک بازبین بومی‌زبان با تخصص منطقه‌ای، آن را ویرایش کرده و گواهی را پیش از انتشار امضا می‌کند.

· حفظ کامل قالب‌بندی· نام‌ها مطابق با املای فرم I-130
۰۳

فایل آماده USCIS را دانلود کنید

یک فایل PDF واحد دریافت می‌کنید: شامل سند اصلی، ترجمه، و بیانیه گواهی امضاشده مطابق با 8 CFR 103.2(b)(3). تأیید رسمی و نسخه چاپی بنا به درخواست.

· افزودنی تأیید رسمی و آپوستیل· ارسال نسخه چاپی با USPS Priority
زمینهPL · DRIVERS-LICENSE · USCIS

(گواهینامه رانندگی) ارائه‌شده برای uscis — بازبینان به چه چیزی دقت می‌کنند و ما چه چیزی پیوست می‌کنیم.

مدارک گواهینامه رانندگی صادرشده در حوزه‌های قضایی لهستانی‌زبان از پرترجمه‌ترین مدارک مدنی در پرونده‌های uscis ایالات متحده هستند. ترجمه گواهینامه رانندگی برای تعویض در اداره راهنمایی و رانندگی ایالتی (DMV)، مستندسازی هویت و ادله پشتیبان در پرونده‌های پناهندگی.

لهستانی زبان رسمی لهستان و زبان مبدأ سوابق احوال شخصیه صادرشده توسط Urząd Stanu Cywilnego (USC)، ریزنمرات تحصیلی از دانشگاه‌های لهستان و اسناد قضایی از دادگاه‌های خانواده و مدنی لهستان است. Verdacert odpis aktu urodzenia لهستانی، odpis aktu małżeństwa، احکام قضایی و مدارک تحصیلی را برای مهاجرت، دانشگاه و پرونده‌های ارزیابی مدارک در آمریکا ترجمه می‌کند. مجموعه بازبینان Verdacert لهستانی معیار معاصر را پوشش می‌دهد، با عرف‌های اسنادی مختص هر کشور از لهستان.

سوابق مدنی لهستان توسط Urząd Stanu Cywilnego (دفتر ثبت احوال مدنی) به صورت استخراج خلاصه (odpis skrócony) یا استخراج کامل (odpis zupełny) صادر می‌شوند؛ استخراج کامل یادداشت‌های تاریخی‌ای را که داوران USCIS ممکن است نیاز داشته باشند حفظ می‌کند و برای راستی‌آزمایی وضعیت توصیه می‌شود. لهستانی از الفبای مبتنی بر لاتین با علائم تشخیصی (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) استفاده می‌کند؛ اسامی علائم تشخیصی خود را در ترجمه رسمی حفظ می‌کنند، با املای فرم‌های USCIS که در صورت لزوم در پرانتز ذکر می‌شود. نام‌های خانوادگی پسوندهای جنسیتی دارند (-ski/-ska، -cki/-cka)؛ Verdacert املای سند منبع را عیناً حفظ می‌کند.

USCIS الزام می‌کند که هر سند غیرانگلیسی که در پشتیبانی از یک دادخواست مهاجرتی ارائه می‌شود، همراه با یک ترجمه کامل انگلیسی و به‌علاوه یک بیانیه امضاشده از سوی مترجمی صلاحیت‌دار باشد که گواهی می‌کند ترجمه کامل و دقیق است. بیانیه گواهی Verdacert دقیقاً برای برآورده‌کردن این الزام تنظیم شده است. استاندارد قابل‌اجرا 8 CFR § 103.2(b)(3) است.

به‌طور خاص برای ترجمه (گواهینامه رانندگی)، بازبینان ما بر محل قرارگیری عکس و امضا و محدودیت‌ها و مجوزهای ویژه تمرکز می‌کنند. پیش‌نویس هوش مصنوعی طوری تنظیم شده که به‌جای حدس زدن، نقاط عدم‌قطعیت را نمایان کند تا بازبین همیشه بداند توجه خود را کجا صرف کند.

هر ترجمه‌ای که تحویل می‌دهیم شامل یک بیانیه گواهی امضاشده، رونویسی امانت‌دارانه از هر فیلد سند مبدأ، توصیف همه مهرها و تمبرها، و نشانگرهای صریح [ناخوانا] در هر جایی که سند مبدأ به‌جای حدس زدن غیرقابل‌خواندن باشد، است. بازبین گواهی را با نام خودش امضا می‌کند.

چه چیزی را ترجمه می‌کنیمگواهینامه رانندگی

هر فیلد روی لهستانی گواهینامه رانندگی، بدون هیچ حذفی رونویسی می‌شود.

ترجمه گواهینامه رانندگی برای تعویض در اداره راهنمایی و رانندگی ایالتی (DMV)، مستندسازی هویت و ادله پشتیبان در پرونده‌های پناهندگی.

فیلدهای معمول

فیلدهایی که ترجمه شامل آن‌ها خواهد بود

  • نام و تاریخ تولد دارنده
  • شماره گواهینامه
  • تاریخ صدور و انقضا
  • گروه‌های مجاز خودرو
  • مرجع صادرکننده
حوزه‌های تمرکز بازبین

جایی که بازبینان دستمزدشان را به دست می‌آورند

  • محل قرارگیری عکس و امضا
  • محدودیت‌ها و مجوزهای ویژه
USCIS الزامات8 CFR § 103.2(b)(3)

آنچه USCIS واقعاً از یک ترجمه می‌خواهد.

USCIS الزام می‌کند که هر سند غیرانگلیسی که در پشتیبانی از یک دادخواست مهاجرتی ارائه می‌شود، همراه با یک ترجمه کامل انگلیسی و به‌علاوه یک بیانیه امضاشده از سوی مترجمی صلاحیت‌دار باشد که گواهی می‌کند ترجمه کامل و دقیق است. بیانیه گواهی Verdacert دقیقاً برای برآورده‌کردن این الزام تنظیم شده است.

الزامات

فهرست بررسی برای پذیرش USCIS

  • ترجمه کامل انگلیسی از کل سند — بدون خلاصه‌سازی، بدون حذف
  • بیانیه گواهی امضاشده توسط مترجمی که در هر دو زبان صلاحیت دارد
  • اطلاعات تماس مترجم (نام، نشانی، امضا، تاریخ)
  • توصیف همه مهرها، استامپ‌ها و امضاهای موجود روی سند اصلی در ترجمه
  • حفظ زبان مبدأ در کنار ترجمه در جایی که چیدمان اجازه می‌دهد
پرونده‌های رایج

این ترجمه معمولاً کجا ارائه می‌شود

  • دادخواست I-130 برای خویشاوند بیگانه
  • درخواست I-485 برای ثبت اقامت دائم
  • درخواست I-589 برای پناهندگی
  • درخواست N-400 برای تابعیت
  • دادخواست ویزای نامزدی K-1
  • دادخواست I-751 برای رفع شرایط اقامت
نشانه‌های اعتمادپرونده‌های واقعی · نتایج واقعی

از سال 2023 در ده‌ها هزار پرونده استفاده شده است.

Verdacert ارائه‌دهنده تخصصی‌ای است که وکلای مهاجرت ایالات متحده زمانی به آن مراجعه می‌کنند که مدارک لهستانی باید در همان نگاه اول پذیرفته شوند.

A+
کسب‌وکار تأییدشده توسط BBB از سال 2024
20
زبان‌های پشتیبانی‌شده — عربی، فارسی، اردو، پشتو، دری و بیشتر
100%
پذیرش USCIS · بازپرداخت در صورت رد
FAQPRE-PURCHASE QUESTIONS

پرسش‌های رایج درباره ترجمه (گواهینامه رانندگی) از لهستانی.

اگر پرسش شما اینجا نیست، تیم پشتیبانی ما ظرف یک ساعت پاسخ می‌دهد — حتی خارج از ساعات کاری.

یک فایل PDF شامل ترجمه کامل انگلیسی (گواهینامه رانندگی) شما، با حفظ چیدمان اصلی تا حدی که نمایش متنی استاندارد اجازه می‌دهد، به‌علاوه یک بیانیه گواهی امضاشده که 8 CFR § 103.2(b)(3) را برآورده می‌کند. این گواهی نام بازبین و مدارک او را ذکر می‌کند و هم تسلط او بر لهستانی و هم کامل بودن ترجمه را تأیید می‌کند.
RelatedCONTINUE EXPLORING

انواع مدارک و زبان‌های مرتبط

ترجمه‌های رسمی دیگر در این تخصص را مرور کنید.

شروع کنید

آماده‌اید؟ سند خود را بارگذاری کنید تا قیمت فوری دریافت کنید.

استاندارد در ۴۸ ساعت؛ اکسپرس در ۲۴ ساعت؛ فوری در ۱۴ ساعت تحویل می‌شود. مورد پذیرش USCIS یا بازگشت وجه.

Get instant quotePricing