الفيتنامية · أصحاب العمل

ترجمة معتمدة من الفيتنامية لـ(شهادة عزوبية) لأغراض أصحاب العمل.

مراجعة من متحدث أصلي للغة على كل ترجمة. بيان شهادة موقّع. يُسلَّم بصيغة ملف PDF واحد خلال 14 ساعة فقط.

Instant Quote1 page · شهادة عزوبية
$23.00Standard, in 48h
Native-speaker review on every translation. USCIS-accepted or your money back. Delivered as a single PDF with signed certification.
Standard
48 hrs
$23.00
Express
24 hrs
$28.00
Rush
14 hrs
$69.00
Final price depends on page count and complexity. No charge until you confirm.
كيف تعمل الخدمة٣ خطوات · ~5 دقائق لعرض السعر

إجراء يمكنك تسليمه إلى USCIS دون قراءة القوانين مرة أخرى.

ارفع، نحن نترجم، أنت تقدّم. كل خطوة محدّدة بموعد نهائي حقيقي ومراجع باسمه.

٠١

ارفع وثيقتك

اسحب وأفلت ملف PDF، أو صوّر الأصل بهاتفك. نقبل JPG وPNG وHEIC وPDF وTIFF حتى 25 ميغابايت.

· عدّ الصفحات وعرض السعر فوريًا· طلبات متعددة الوثائق مدعومة
٠٢

نُترجم ونُصدِّق

محرّكنا يُنتج مسودة أولى. مراجع معتمد من متحدثي اللغة الأصليين ذو خبرة إقليمية يحرّر ويوقّع شهادة الاعتماد قبل الإصدار.

· الحفاظ على التنسيق ١:١· الأسماء وفق نسخ الـ I-130
٠٣

حمّل الملف الجاهز لـ USCIS

تتلقى ملف PDF واحدًا يحتوي على: الأصل، الترجمة، وبيان الاعتماد الموقَّع المستوفي للمادة 8 CFR 103.2(b)(3). التوثيق والنسخ الورقية متاحان عند الطلب.

· إضافة التوثيق العدلي وأبوستيل· إرسال نسخة ورقية عبر USPS Priority
السياقVI · SINGLE-STATUS-CERTIFICATE · أصحاب العمل

(شهادة عزوبية) المقدَّمة لأغراض أصحاب العمل — ما الذي يبحث عنه المراجعون، وما الذي نرفقه.

تُعدّ مستندات شهادة عزوبية الصادرة عن الولايات القضائية الناطقة بـالفيتنامية من أكثر المستندات المدنية ترجمةً في طلبات أصحاب العمل داخل الولايات المتحدة. شهادات العزوبية — وتُسمى أيضاً شهادات عدم وجود مانع للزواج، أو شهادة العزوبية، أو certificat de célibat، أو evlenme ehliyet belgesi — تؤكد أن حاملها حرّ قانوناً في الزواج. تشترط USCIS الترجمة الإنجليزية المعتمدة لطلبات تأشيرة الخطيب/الخطيبة K-1، وقضايا تأشيرة الزوج/الزوجة K-3 التي تتضمن شهادة عزوبية صادرة في الخارج، ومعظم ملفات الزواج في الخارج حيث يتولى الزوج لاحقاً كفالة منفعة هجرة أمريكية.

الفيتنامية هي اللغة الرسمية لفيتنام وثالث أكثر اللغات المنطوقة في المنازل في الولايات المتحدة. تترجم Verdacert سجلات الأحوال المدنية الفيتنامية (giấy khai sinh، giấy chứng nhận kết hôn) وتسجيل الإقامة الأسرية (sổ hộ khẩu) والكشوف الأكاديمية (học bạ، bằng tốt nghiệp) والوثائق القضائية لملفات الهجرة العائلية وتأشيرة الخطيب K-1 وتأشيرة الزوج IR-1 وتقييم المؤهلات. يغطّي فريق المراجعين لدى Verdacert الفيتنامية الشمالية (هانوي), الفيتنامية الجنوبية (مدينة هو تشي منه), الفيتنامية الوسطى (هوي)، مع مراعاة الأعراف الوثائقية الخاصة بكل بلد من فيتنام.

تُكتب الفيتنامية بأبجدية القوك نغو اللاتينية مع علامات تشكيلية مكثّفة للنبرة وجودة الحرف الصائت. وتصدر الوثائق المدنية عادةً عن اللجان الشعبية للبلدات (xã/phường) والأقضية (huyện/quận) وتزداد ثنائية اللغة مع الإنجليزية في الوثائق الأحدث. ولا تزال وثائق جمهورية فيتنام (جنوب فيتنام) لما قبل عام 1975 قيد الاستخدام الفعلي في قضايا الهجرة وتتبع أعرافًا إدارية متمايزة؛ وتتولى Verdacert وثائق حقبة الجمهورية ووثائق الجمهورية الاشتراكية معًا. وتحتفظ الأسماء بترتيب اسم العائلة أولًا من الأصل ما لم تتطلب مواءمة نماذج USCIS إعادة الترتيب.

يستخدم أصحاب العمل وأقسام الموارد البشرية في الولايات المتحدة خدمات Verdacert للوثائق الداعمة للتحقق بنموذج I-9 وطلبات الهجرة القائمة على العمل وإلحاق الموظفين المؤهَّلين دولياً بالعمل.

بالنسبة لترجمات (شهادة عزوبية) تحديدًا، يركّز مراجعونا على نوافذ صلاحية قصيرة تفرض إعادة الإصدار قرب تاريخ التقديم والشهادات اللبنانية الصادرة عن المحاكم الدينية مقابل كتّاب العدل المدنيين — تفضّل uscis المدنية حيثما توافرت، من بين أنماط أخرى. وقد عُيِّرت المسودة التي يولّدها الذكاء الاصطناعي لإبراز مواضع عدم اليقين بدلاً من التخمين، بحيث يعرف المراجع دائمًا أين يركّز انتباهه.

تتضمّن كل ترجمة نسلّمها بيان شهادة موقّعًا، ونسخًا أمينًا لكل حقل في المستند الأصلي، ووصفًا لجميع الأختام والطوابع، وعلامات [غير مقروء] صريحة في أي موضع يتعذّر فيه قراءة المصدر بدلاً من التخمين. ويوقّع المراجع الشهادة باسمه الشخصي.

ما الذي نترجمهشهادة عزوبية

كل حقل في الفيتنامية شهادة عزوبية، منسوخًا دون أي حذف.

شهادات العزوبية — وتُسمى أيضاً شهادات عدم وجود مانع للزواج، أو شهادة العزوبية، أو certificat de célibat، أو evlenme ehliyet belgesi — تؤكد أن حاملها حرّ قانوناً في الزواج. تشترط USCIS الترجمة الإنجليزية المعتمدة لطلبات تأشيرة الخطيب/الخطيبة K-1، وقضايا تأشيرة الزوج/الزوجة K-3 التي تتضمن شهادة عزوبية صادرة في الخارج، ومعظم ملفات الزواج في الخارج حيث يتولى الزوج لاحقاً كفالة منفعة هجرة أمريكية.

الحقول المعتادة

الحقول التي ستتضمّنها الترجمة

  • الاسم الكامل
  • تاريخ ومكان الميلاد
  • رقم الهوية الوطنية أو جواز السفر
  • إفادة بالحالة الاجتماعية (أعزب / مطلَّق / أرمل)
  • فترة صلاحية الشهادة (عادة 3–6 أشهر)
  • أمين السجل المدني أو المحكمة المُصدِرة
  • رقم القيد
  • تاريخ الإصدار
  • الأختام والطوابع الرسمية
مجالات تركيز المراجع

حيث يستحق المراجعون أتعابهم

  • نوافذ صلاحية قصيرة تفرض إعادة الإصدار قرب تاريخ التقديم
  • الشهادات اللبنانية الصادرة عن المحاكم الدينية مقابل كتّاب العدل المدنيين — تفضّل USCIS المدنية حيثما توافرت
  • التمييز بين "لم يسبق له الزواج" و"غير متزوج حالياً بعد طلاق أو ترمّل"
  • أسماء مُقدَّمة بصيغتيها القانونية والعُرفية في الشهادة نفسها
أصحاب العمل المتطلباتأصحاب العمل

ما الذي تتطلّبه أصحاب العمل فعليًا من الترجمة.

يستخدم أصحاب العمل وأقسام الموارد البشرية في الولايات المتحدة خدمات Verdacert للوثائق الداعمة للتحقق بنموذج I-9 وطلبات الهجرة القائمة على العمل وإلحاق الموظفين المؤهَّلين دولياً بالعمل.

المتطلبات

قائمة تحقق لقبول أصحاب العمل

  • ترجمة وثائق التحقق بنموذج I-9
  • الوثائق الداعمة للالتماسات القائمة على العمل (H-1B وEB-2 وEB-3)
  • التحقق من المؤهلات للأدوار المرخَّصة
أكثر الطلبات شيوعًا

أين تُقدَّم هذه الترجمة عادةً

  • الوثائق الداعمة لنموذج I-9
  • طلبات H-1B الأولية وتمديداتها
  • أدلة PERM المتعلقة بـ EB-2 / EB-3
إشارات الثقةطلبات حقيقية · نتائج حقيقية

مستخدَمة في عشرات الآلاف من الطلبات منذ عام 2023.

Verdacert هي المزوّد المتخصّص الذي يلجأ إليه محامو الهجرة في الولايات المتحدة عندما يلزم قبول مستندات الفيتنامية من القراءة الأولى.

A+
نشاط تجاري معتمد من BBB منذ 2024
20
اللغات المدعومة — العربية والفارسية والأردية والبشتو والداري والمزيد
100%
قبول USCIS · استرداد المبلغ في حال الرفض
FAQPRE-PURCHASE QUESTIONS

أسئلة شائعة حول ترجمة (شهادة عزوبية) من الفيتنامية.

إذا لم يكن سؤالك مذكورًا هنا، فإن فريق الدعم لدينا يردّ خلال ساعة — حتى خارج ساعات العمل.

ملف PDF واحد يحتوي على الترجمة الإنجليزية الكاملة لـ(شهادة عزوبية)، مع الحفاظ على التخطيط الأصلي بأمانة قدر ما يسمح به العرض النصي القياسي، إضافةً إلى بيان شهادة موقّع. وتذكر الشهادة اسم المراجع ومؤهلاته، وتؤكّد كفاءته في الفيتنامية واكتمال الترجمة.
RelatedCONTINUE EXPLORING

أنواع مستندات ولغات ذات صلة

تصفّح ترجمات معتمدة أخرى ضمن هذا التخصص.

ابدأ الآن

مستعد للبدء؟ ارفع وثيقتك للحصول على عرض سعر فوري.

القياسي 48 ساعة؛ السريع 24 ساعة؛ العاجل 14 ساعة. مقبولة لدى USCIS أو تُسترد أموالك.

Get instant quotePricing