الصينية (التقليدية) · الطبية

ترجمة معتمدة من الصينية (التقليدية) لـ(إقرار مشفوع بيمين) لأغراض الطبية.

مراجعة من متحدث أصلي للغة على كل ترجمة. بيان شهادة موقّع. يُسلَّم بصيغة ملف PDF واحد خلال 14 ساعة فقط.

Instant Quote2 page · إقرار مشفوع بيمين
$66.00Standard, in 48h
Native-speaker review on every translation. USCIS-accepted or your money back. Delivered as a single PDF with signed certification.
Standard
48 hrs
$66.00
Express
24 hrs
$76.00
Rush
14 hrs
$158.00
Final price depends on page count and complexity. No charge until you confirm.
كيف تعمل الخدمة٣ خطوات · ~5 دقائق لعرض السعر

إجراء يمكنك تسليمه إلى USCIS دون قراءة القوانين مرة أخرى.

ارفع، نحن نترجم، أنت تقدّم. كل خطوة محدّدة بموعد نهائي حقيقي ومراجع باسمه.

٠١

ارفع وثيقتك

اسحب وأفلت ملف PDF، أو صوّر الأصل بهاتفك. نقبل JPG وPNG وHEIC وPDF وTIFF حتى 25 ميغابايت.

· عدّ الصفحات وعرض السعر فوريًا· طلبات متعددة الوثائق مدعومة
٠٢

نُترجم ونُصدِّق

محرّكنا يُنتج مسودة أولى. مراجع معتمد من متحدثي اللغة الأصليين ذو خبرة إقليمية يحرّر ويوقّع شهادة الاعتماد قبل الإصدار.

· الحفاظ على التنسيق ١:١· الأسماء وفق نسخ الـ I-130
٠٣

حمّل الملف الجاهز لـ USCIS

تتلقى ملف PDF واحدًا يحتوي على: الأصل، الترجمة، وبيان الاعتماد الموقَّع المستوفي للمادة 8 CFR 103.2(b)(3). التوثيق والنسخ الورقية متاحان عند الطلب.

· إضافة التوثيق العدلي وأبوستيل· إرسال نسخة ورقية عبر USPS Priority
السياقZH · AFFIDAVIT · الطبية

(إقرار مشفوع بيمين) المقدَّمة لأغراض الطبية — ما الذي يبحث عنه المراجعون، وما الذي نرفقه.

تُعدّ مستندات إقرار مشفوع بيمين الصادرة عن الولايات القضائية الناطقة بـالصينية (التقليدية) من أكثر المستندات المدنية ترجمةً في طلبات الطبية داخل الولايات المتحدة. الإفادات المشفوعة بيمين — إقرارات الكفالة المالية، وإقرارات إثبات الهوية، وإفادات الشهود — تُترجم وتُعتمد للاستخدام القانوني والهجري في الولايات المتحدة.

الصينية التقليدية هي نظام الكتابة المستخدم في تايوان وهونغ كونغ وماكاو لسجلات الأحوال المدنية وتسجيل الإقامة الأسرية (戶籍謄本) والوثائق القضائية والكشوف الأكاديمية. تترجم Verdacert شهادات الإقامة الأسرية التايوانية وسجلات الميلاد والزواج في هونغ كونغ والمؤهلات الأكاديمية — مع مراجعين مُدربين على الأعراف الوثائقية لكل ولاية قضائية. يغطّي فريق المراجعين لدى Verdacert الماندرين التايوانية (غوويو), الصينية التقليدية في هونغ كونغ, الصينية التقليدية في ماكاو، مع مراعاة الأعراف الوثائقية الخاصة بكل بلد من تايوان, هونغ كونغ, ماكاو.

تسجّل شهادات الإقامة الأسرية التايوانية (戶籍謄本) علاقات الأسرة بأكملها وتُترجم بوصفها وثيقة واحدة متكاملة. وكثيرًا ما تكون الوثائق المدنية في هونغ كونغ ثنائية اللغة (صينية تقليدية + إنجليزية)؛ وتوفّق الترجمة المعتمدة بين الصيغتين المصدر. وتُنقل الأسماء وفق الكتابة اللاتينية الواردة في الوثيقة الأصلية (وايد-جايلز أو يال أو طريقة الكتابة المفضّلة لدى صاحبها) — وتحترم Verdacert طرق الكتابة القائمة في أوراق الهجرة السابقة. وقد تستخدم الوثائق التايوانية تقويم جمهورية الصين (مينغو) (السنة 1 = 1912)؛ وتحوّل Verdacert إلى الميلادي للملفات الأمريكية وتُبقي التاريخ الأصلي بين قوسين.

يطلب مقدّمو الرعاية الصحية وشركات التأمين في الولايات المتحدة بصورة معتادة ترجمات معتمدة لسجلات المرضى وسجلات التطعيم ووثائق الوصفات الطبية. تتولى Verdacert التعامل مع هذه الوثائق بسرية مراعية لمعيار HIPAA.

بالنسبة لترجمات (إقرار مشفوع بيمين) تحديدًا، يركّز مراجعونا على صيغة اليمين الديني مقابل المدني وتوثيق ختم كاتب العدل. وقد عُيِّرت المسودة التي يولّدها الذكاء الاصطناعي لإبراز مواضع عدم اليقين بدلاً من التخمين، بحيث يعرف المراجع دائمًا أين يركّز انتباهه.

تتضمّن كل ترجمة نسلّمها بيان شهادة موقّعًا، ونسخًا أمينًا لكل حقل في المستند الأصلي، ووصفًا لجميع الأختام والطوابع، وعلامات [غير مقروء] صريحة في أي موضع يتعذّر فيه قراءة المصدر بدلاً من التخمين. ويوقّع المراجع الشهادة باسمه الشخصي.

ما الذي نترجمهإقرار مشفوع بيمين

كل حقل في الصينية (التقليدية) إقرار مشفوع بيمين، منسوخًا دون أي حذف.

الإفادات المشفوعة بيمين — إقرارات الكفالة المالية، وإقرارات إثبات الهوية، وإفادات الشهود — تُترجم وتُعتمد للاستخدام القانوني والهجري في الولايات المتحدة.

الحقول المعتادة

الحقول التي ستتضمّنها الترجمة

  • هوية المُقِرّ
  • الإفادة المشفوعة بيمين
  • توقيع وختم كاتب العدل
مجالات تركيز المراجع

حيث يستحق المراجعون أتعابهم

  • صيغة اليمين الديني مقابل المدني
  • توثيق ختم كاتب العدل
الطبية المتطلباتالطبية

ما الذي تتطلّبه الطبية فعليًا من الترجمة.

يطلب مقدّمو الرعاية الصحية وشركات التأمين في الولايات المتحدة بصورة معتادة ترجمات معتمدة لسجلات المرضى وسجلات التطعيم ووثائق الوصفات الطبية. تتولى Verdacert التعامل مع هذه الوثائق بسرية مراعية لمعيار HIPAA.

المتطلبات

قائمة تحقق لقبول الطبية

  • دقة المصطلحات الطبية مع الإشارة إلى ترميز ICD حيثما وُجد
  • معالجة الوثائق بما يراعي معيار HIPAA
  • الحفاظ على مُعرِّف اللقاح ورقم التشغيلة
  • وصف أختام مقدّم الخدمة وتواقيعه بأمانة
أكثر الطلبات شيوعًا

أين تُقدَّم هذه الترجمة عادةً

  • سجلات المرضى لمواصلة الرعاية
  • سجلات التطعيم للالتحاق بالمدارس
  • وثائق الوصفات الطبية لصرفها من الصيدلية
  • مراسلات التأمين
إشارات الثقةطلبات حقيقية · نتائج حقيقية

مستخدَمة في عشرات الآلاف من الطلبات منذ عام 2023.

Verdacert هي المزوّد المتخصّص الذي يلجأ إليه محامو الهجرة في الولايات المتحدة عندما يلزم قبول مستندات الصينية (التقليدية) من القراءة الأولى.

A+
نشاط تجاري معتمد من BBB منذ 2024
20
اللغات المدعومة — العربية والفارسية والأردية والبشتو والداري والمزيد
100%
قبول USCIS · استرداد المبلغ في حال الرفض
FAQPRE-PURCHASE QUESTIONS

أسئلة شائعة حول ترجمة (إقرار مشفوع بيمين) من الصينية (التقليدية).

إذا لم يكن سؤالك مذكورًا هنا، فإن فريق الدعم لدينا يردّ خلال ساعة — حتى خارج ساعات العمل.

ملف PDF واحد يحتوي على الترجمة الإنجليزية الكاملة لـ(إقرار مشفوع بيمين)، مع الحفاظ على التخطيط الأصلي بأمانة قدر ما يسمح به العرض النصي القياسي، إضافةً إلى بيان شهادة موقّع. وتذكر الشهادة اسم المراجع ومؤهلاته، وتؤكّد كفاءته في الصينية (التقليدية) واكتمال الترجمة.
RelatedCONTINUE EXPLORING

أنواع مستندات ولغات ذات صلة

تصفّح ترجمات معتمدة أخرى ضمن هذا التخصص.

ابدأ الآن

مستعد للبدء؟ ارفع وثيقتك للحصول على عرض سعر فوري.

القياسي 48 ساعة؛ السريع 24 ساعة؛ العاجل 14 ساعة. مقبولة لدى USCIS أو تُسترد أموالك.

Get instant quotePricing