تصدیق شدہ انڈونیشیائی ترجمہ امریکی فائلنگ کے لیے۔
انڈونیشیائی (Bahasa Indonesia) انڈونیشیا کی قومی زبان اور KTP قومی شناختی کارڈ، akta شہری حیثیت کے ریکارڈ، ijazah تعلیمی سرٹیفکیٹ، اور انڈونیشیا کی مذہبی و عمومی عدالتوں کی عدالتی دستاویزات کی ماخذ زبان ہے۔ Verdacert انڈونیشیائی شہری اور تعلیمی ریکارڈ کا امریکی امیگریشن، یونیورسٹی اور سند کی تشخیص کی درخواستوں کے لیے ترجمہ کرتا ہے۔
انڈونیشیائی کا تصدیق شدہ ترجمہ، پیشگی قیمت کے ساتھ۔
انڈونیشیائی → انگریزی کے لیے فی صفحہ نرخ۔ تمام درجات میں دستخط شدہ سندِ درستگی شامل ہے جو USCIS، امریکی عدالتوں، جامعات اور آجروں کے ہاں قبول کی جاتی ہے۔ حقیقی وقت میں ترسیل — شاموں اور ہفتہ وار تعطیلات سمیت۔
- USCIS کے ہاں قبول شدہ سند
- مادری زبان بولنے والا نظرثانی کار
- JWS سے قابلِ تصدیق رسید
- چوبیس گھنٹے، ساتوں دن ترسیل، کاروباری دنوں کے کھیل کے بغیر
- وہی سند اور وہی قبولیت
- فائلنگ کی مہلتوں کے لیے سب سے عام درجہ
- 24 گھنٹوں سے کم مہلتوں کے لیے
- ترجیحی قطار، ہفتے کے ساتوں دن
- وہی سند اور وہی قبولیت
پیچیدہ اقسامِ دستاویزات (عدالتی دستاویزات، طبی ریکارڈ، ٹیکس گوشوارے، معاہدے، مختارنامے، گود لینے کے احکامات) پر 10 ڈالر فی صفحہ کا یکمشت اضافی محصول لگتا ہے۔ اضافی خدمات (کاغذی نقل کی ترسیل، اضافی تصدیق شدہ نقول) کی قیمت چیک آؤٹ پر پیشگی طے کی جاتی ہے — کوئی پوشیدہ محصول نہیں۔
مکمل فہرستِ قیمت دیکھیں · دیگر انڈونیشیائی خدمات سے موازنہ کریںایک ایسا طریقہ کار جسے آپ قواعد دوبارہ پڑھے بغیر USCIS کو پیش کر سکیں۔
آپ اپ لوڈ کریں، ہم ترجمہ کریں، آپ جمع کرائیں۔ ہر مرحلے کی ایک حقیقی ڈیڈ لائن اور نامزد جائزہ کار ہوتا ہے۔
اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں
PDF فائل گھسیٹ کر چھوڑیں، یا اپنے فون سے اصل دستاویز کی تصویر لیں۔ ہم JPG، PNG، HEIC، PDF اور TIFF کو ۲۵ MB تک قبول کرتے ہیں۔
ہم ترجمہ اور تصدیق کرتے ہیں
ہمارا ترجمہ انجن پہلا مسودہ تیار کرتا ہے۔ پھر علاقائی مہارت کا حامل ایک تصدیق شدہ مادری زبان دان جائزہ کار، اجرا سے قبل ترمیم اور تصدیق نامے پر دستخط کرتا ہے۔
USCIS کے لیے تیار فائل ڈاؤن لوڈ کریں
آپ کو ایک ہی PDF موصول ہوتی ہے: اصل، ترجمہ، اور 8 CFR 103.2(b)(3) کے مطابق دستخط شدہ بیانِ تصدیق۔ نوٹرائزیشن اور کاغذی کاپیاں طلب پر دستیاب۔
ہر انڈونیشیائی دستاویز جو ہم معمول کے مطابق ترجمہ کرتے ہیں۔
اپنے استعمال کے مطابق رہنمائی اور فوری تخمینے کے لیے نیچے دستاویز کی قسم منتخب کریں۔
نظرثانی کار جو آپ کی اصل انڈونیشیائی کے مطابق ہم آہنگ ہیں۔
معاون انڈونیشیائی اقسام
- معیاری انڈونیشیائی (Bahasa Baku) — تمام سرکاری دستاویزات کی بنیاد
- علاقائی انتظامی انڈونیشیائی — پرانی دستاویزات میں آچی، جاوی، سنڈانی، بالی کے اثرات
ہمارے نظرثانی کار آپ کی دستاویزات کے بارے میں کیا جانتے ہیں
انڈونیشیائی شہری ریکارڈ (akta kelahiran، akta perkawinan) ہر kabupaten یا kota کے Dinas Kependudukan dan Pencatatan Sipil (Dukcapil) کی جانب سے جاری کیے جاتے ہیں۔ مسلم شادیاں الگ سے Kantor Urusan Agama (KUA) میں رجسٹر کی جاتی ہیں اور ایک مخصوص buku nikah شادی کی کتاب تیار کرتی ہیں؛ غیر مسلم شادیاں Dukcapil akta perkawinan استعمال کرتی ہیں۔ Verdacert دونوں کو سنبھالتا ہے اور سرٹیفکیشن پر جاری کرنے والے ادارے کو درج کرتا ہے۔ انڈونیشیائی بغیر کسی ضمنی نشان کے لاطینی بنیاد کا حروف تہجی استعمال کرتی ہے؛ بہت سے انڈونیشیائی واحد نام استعمال کرتے ہیں جن کے لیے USCIS کے فیصلہ سازوں کو سیاق و سباق کی ضرورت ہو سکتی ہے، اور تصدیق شدہ ترجمہ واحد-نام کی روایات کو وہاں نمایاں کرتا ہے جہاں وہ فارم کی مطابقت کے لیے اہم ہوں۔
عام ماخذ ممالک: انڈونیشیا.
شروع کرنے کے لیے تیار؟ اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں فوری قیمت کے لیے۔
معیاری ۴۸ گھنٹے میں؛ ایکسپریس ۲۴ گھنٹے میں؛ فوری ۱۴ گھنٹے میں تحویل۔ USCIS قبول کرتا ہے، ورنہ آپ کی رقم واپس۔
