ترجمے جو قبول کیے جاتے ہیں — دیگر.
Verdacert ہر اس دستاویز کو سنبھالتا ہے جسے امریکی ماحول میں استعمال کے لیے تصدیق شدہ انگریزی ترجمے کی ضرورت ہو۔ اگر آپ کی صورتحال درج نہیں ہے، تو معیاری تصدیقی بیان لاگو ہوتا ہے اور زیادہ تر دستاویزات مزید توثیق کے بغیر قبول کر لی جاتی ہیں۔
ترجمے سے دیگر کیا تقاضا کرتا ہے۔
ترجمے میں یہ شامل ہونا چاہیے
- معیاری تصدیقی بیان
- مکمل انگریزی ترجمہ
یہ ترجمے عموماً کہاں جمع کرائے جاتے ہیں
- گود لینے سے متعلق غیر ملکی دستاویزات
- خاندانی معاملات کے لیے مذہبی دستاویزات
- نسب نامے اور شہریت کے دعووں کے لیے تاریخی ریکارڈز
ایک ایسا طریقہ کار جسے آپ قواعد دوبارہ پڑھے بغیر USCIS کو پیش کر سکیں۔
آپ اپ لوڈ کریں، ہم ترجمہ کریں، آپ جمع کرائیں۔ ہر مرحلے کی ایک حقیقی ڈیڈ لائن اور نامزد جائزہ کار ہوتا ہے۔
اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں
PDF فائل گھسیٹ کر چھوڑیں، یا اپنے فون سے اصل دستاویز کی تصویر لیں۔ ہم JPG، PNG، HEIC، PDF اور TIFF کو ۲۵ MB تک قبول کرتے ہیں۔
ہم ترجمہ اور تصدیق کرتے ہیں
ہمارا ترجمہ انجن پہلا مسودہ تیار کرتا ہے۔ پھر علاقائی مہارت کا حامل ایک تصدیق شدہ مادری زبان دان جائزہ کار، اجرا سے قبل ترمیم اور تصدیق نامے پر دستخط کرتا ہے۔
USCIS کے لیے تیار فائل ڈاؤن لوڈ کریں
آپ کو ایک ہی PDF موصول ہوتی ہے: اصل، ترجمہ، اور 8 CFR 103.2(b)(3) کے مطابق دستخط شدہ بیانِ تصدیق۔ نوٹرائزیشن اور کاغذی کاپیاں طلب پر دستیاب۔
دیگر ترجمہ آپ کی ماخذ زبان میں۔
شروع کرنے کے لیے تیار؟ اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں فوری قیمت کے لیے۔
معیاری ۴۸ گھنٹے میں؛ ایکسپریس ۲۴ گھنٹے میں؛ فوری ۱۴ گھنٹے میں تحویل۔ USCIS قبول کرتا ہے، ورنہ آپ کی رقم واپس۔
