İK ve küresel hareketlilik için

Şunlar için tasarlanmış onaylı çeviri: küresel hareketlilik ve İK ekipleri.

Verdacert, uluslararası işe alınan çalışanları sisteme dahil eden, H-1B ve L-1 dilekçelerini destekleyen ve yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler için I-9 doğrulamasını sonuçlandıran İK ve küresel hareketlilik ekiplerinin arkasındaki onaylı çeviri katmanıdır. Her göçmenlik memurunun beklediği aynı sertifikasyon beyanıyla, işe başlama tarihi baskınıza uyan bir teslimat süresinde USCIS uyumlu çeviriler sunuyoruz.

Şunlar için tasarlandı: İnsan Kaynakları yöneticileri, küresel hareketlilik liderleri, göçmenlik hukuk asistanları, PEO'lar

<14 hrs
Küresel hareketlilik hesapları için medyan teslimat süresi
24/7
Tüm büyük zaman dilimlerinde değerlendirici kapsamı
100%
Onaylı beyanlarda USCIS kabul oranı
SOC 2
Type II denetimi devam ediyor; kontroller yürürlükte
Bu neden önemliDİKEY BAĞLAM

küresel hareketlilik ekiplerinin bir çeviri ortağından gerçekte ihtiyaç duyduğu şey.

Çoğu İK ekibi, onaylı çeviriye ancak bir şey çoktan gecikmişken ihtiyaç duyar: yeni bir çalışanın diploması Mandarin dilindedir, bir bağımlı vizesi için Cuma gününe kadar bir evlilik belgesinin çevrilmesi gerekir ya da hukuk müşaviri bir H-1B değişikliğini desteklemek için çevrilmiş bir istihdam mektubu ister. Bunu yanlış yapmanın maliyeti nadiren çeviri ücretidir — gecikmiş bir işe başlama tarihi, bir projeyi bir çeyrek geriye atan bir RFE veya hukuk birimine kadar ulaşan bir I-9 denetim bulgusudur.

Verdacert bu baskı için kuruldu. Her çeviri, USCIS'in standardı olan ve 'onaylı çeviri' isteyen neredeyse her diğer ABD kurumu tarafından kabul edilen 8 CFR § 103.2(b)(3) hükmünü karşılayan imzalı bir sertifikasyon beyanıyla gönderilir. Aynı paket I-9 destekleyici belgeleri, bağımlı K-2/H-4/L-2 başvuruları, EB-2/EB-3 PERM kanıtları ve SEVIS ile ilgili işe alım evrakları için de geçerlidir — böylece ekibinizin her başvuru için farklı bir tedarikçi aramasına gerek kalmaz.

Yılda 25 ve üzeri uluslararası işe alım yürüten hareketlilik ekipleri tipik olarak bir Verdacert kurumsal hesabına geçer: masraf raporları yerine konsolide faturalandırma, hukuk asistanlarının ve dış hukuk müşavirlerinin gidip gelmeden durumu görebileceği yetkilendirilmiş bir müşteri portalı ve şablonlarınızı öğrenen özel değerlendiriciler (istihdam doğrulama mektupları, yabancı derece denklik notları, dahili hareketlilik bildirimleri). Sonuç: çeviri, izlediğiniz bir kuyruk olmaktan çıkıp unuttuğunuz bir altyapı haline gelir.

Neleri üstleniyoruzYİNELENEN İŞLER

küresel hareketlilik ekiplerinin bize devrettiği çeviri işleri.

Düzenlemeler ve standartlarNEYE UYUM SAĞLIYORUZ

küresel hareketlilik çeviri işini yöneten kural ve standartlar.

Bu dikeydeki her Verdacert çevirisi, aşağıdaki belirli düzenlemeleri karşılayacak şekilde üretilir. Uyum ekibinizin çıktımızı dosya inceleme listenizle bağdaştırabilmesi için bunları açıkça belirtiriz.

8 CFR § 103.2(b)(3)

Tam bir İngilizce çeviri ile her iki dilde de yetkin bir çevirmen tarafından imzalanmış bir sertifikasyon beyanı gerektiren USCIS standardı. Verdacert'in sertifikasyon beyanı bu kuralı harfiyen karşılayacak şekilde hazırlanmıştır.

8 U.S.C. § 1324a / 8 CFR § 274a.2

I-9 işveren doğrulama yükümlülükleri. A/B/C Listesini karşılamak üzere sunulan yabancı dildeki belgeler çevrilmeli ve çeviri I-9 kaydıyla birlikte saklanmalıdır.

20 CFR § 656 (PERM)

DOL çalışma sertifikasyonu kuralları. Geçerli ücret belirlemesini, işe alım kaydını veya lehtarın niteliklerini desteklemek için kullanılan yabancı dildeki kanıtlara onaylı bir İngilizce çeviri eşlik etmelidir.

INA § 214(b) / § 101(a)(15)

INA § 101(a)(15) ile düzenlenen göçmen olmayan vize kategorileri (H, L, O, P, TN). Form I-129 ile sunulan yabancı kanıtlar USCIS çeviri kuralına tabidir.

8 CFR § 214.2(h)(4)(iii)

H-1B uzmanlık mesleği kanıt kuralları. Lisans veya üzeri gerekliliğini tespit etmek için kullanılan yabancı dereceler, transkriptler ve denklik mektupları çevrilmeli ve onaylanmalıdır.

BELGE TÜRLERİ

küresel hareketlilik hesapları için rutin olarak işlediğimiz belgeler

  • Yabancı pasaportlar ve ulusal kimlikler (I-9 A Listesi)
  • Yabancı ehliyetler (I-9 B Listesi)
  • Yabancı doğum belgeleri (bağımlı başvuruları, I-9 C Listesi)
  • Yabancı diplomalar ve transkriptler (H-1B uzmanlık mesleği)
  • Yabancı istihdam doğrulama mektupları (L-1, O-1, EB)
  • Yabancı evlilik belgeleri (H-4, L-2, K-1 bağımlıları)
  • Yabancı lisans belgeleri (TN, düzenlenmiş meslekler)
  • Yabancı sabıka kayıtları (konsolosluk işlemleri)
  • Yabancı vergi/sosyal güvenlik kayıtları (uygunluk kanıtı)
  • Yabancı şirket tescili ve organizasyon şemaları (L-1 blok)
Nasıl çalışıyoruzOPERASYONLAR

Bir küresel hareketlilik hesabı nasıl işler.

Nasıl çalışır3 ADIM · ~5 DK TEKLİF

Kuralları yeniden okumadan USCIS'e teslim edebileceğiniz bir süreç.

Siz yükleyin, biz çevirelim, siz gönderin. Her adımın gerçek bir teslim tarihi ve adlandırılmış bir incelemecisi vardır.

01

Belgenizi yükleyin

Bir PDF dosyasını sürükleyip bırakın ya da telefonunuzla orijinalini fotoğraflayın. 25 MB'a kadar JPG, PNG, HEIC, PDF ve TIFF kabul edilir.

· Anlık sayfa sayımı ve teklif· Çoklu belge siparişleri desteklenir
02

Çevirir ve onaylarız

Çeviri motorumuz ilk taslağı üretir. Bölgesel uzmanlığa sahip onaylı anadili konuşan bir incelemeci, yayından önce düzenler ve onay belgesini imzalar.

· Düzen 1:1 korunur· İsimler I-130 yazımınıza göre transliterasyon edilir
03

USCIS'e hazır dosyanızı indirin

Tek bir PDF alırsınız: orijinal, çeviri ve 8 CFR 103.2(b)(3)'e uygun imzalı onay beyanı. Noter onayı ve basılı kopyalar talep üzerine.

· Noter onayı ve apostil eklentisi· USPS Priority ile basılı kopya gönderimi
SSSKÜRESEL HAREKETLILIK ALICILARI İÇİN

Küresel hareketlilik çevirisi: ekiplerin imzadan önce sorduğu sorular.

S.01I-9 destekleyici belgelerinin onaylı bir çevirmen tarafından çevrilmesi gerekir mi?
Evet — bir çalışan Form I-9'un A/B/C Listesini karşılamak üzere yabancı dilde belgeler sunduğunda, federal düzenlemeler işverenin bir çeviriyi saklamasını şart koşar. Düzenleme belirli bir yetkinlik belirtmese de, DHS ve ICE denetçileri her iki dilde de yetkin birinden bir sertifikasyon beyanı bekler. Verdacert'in sertifikasyonu, denetçilerin I-9 incelemelerinde uyguladığı standardı karşılar.
S.02USCIS, İK ekiplerinden gelen kendi kendine onaylanmış çevirileri kabul eder mi?
Teknik olarak düzenleme (8 CFR § 103.2(b)(3)) yalnızca çevirmenin 'yetkin' olmasını gerektirir — ATA sertifikalı veya ruhsatlı olmasını değil. Ancak iki dilli olan bir İK ekibi üyesi genellikle lehtarın işvereni olarak çıkar çatışması içindedir ve USCIS memurları, sertifikasyon beyanı başvuruyu yapan şirketteki biri tarafından imzalandığında sıklıkla RFE düzenler. Bir RFE'nin maliyeti (tipik olarak 30-60 günlük gecikme), üçüncü taraf onaylı bir çevirinin maliyetini fazlasıyla aşar.
S.03Sertifikasyon beyanı dış hukuk müşavirimizin ek formatına göre özelleştirilebilir mi?
Evet. Kurumsal hesaplarda dış hukuk müşavirinizin ek numaralandırmasını, altbilgi düzenini ve eyalet barosu veya mahkeme kuralları için gerektirdikleri belirli sertifikasyon dilini benimseriz. Bu şablonları hesabınız için kayıtlı tutarız, böylece sonraki her sipariş tutarlı çıktı üretir.
S.04Verdacert yabancı işe alım kayıtlarının gizliliğini nasıl ele alır?
Belgeler şifreli olarak saklanır, erişim rol tabanlıdır ve içeriği eğitim ya da herhangi bir ikincil amaç için asla yeniden kullanmayız. SOC 2 Type II denetimi devam etmekte olup kontroller halihazırda yürürlüktedir; talep üzerine DPA ve BAA imzalarız. Değerlendiriciler NDA ile bağlıdır ve alt işlemci listemizi yayımlarız.
S.05Bağımlı başvuruları için ne olacak — her çeviriyi ayrı ayrı mı sipariş etmem gerekiyor?
Hayır. Bir kurumsal hesapta, tek bir kabul süreci ana lehtarı artı bağımlıları (eş, çocuklar) tek bir dava olarak işler. Hareketlilik ekibi tarafındaki incelemeci her aile için tek bir fatura satırı görür ve sertifikasyon beyanı dahil edilen tüm belgeleri kapsar.
S.06Bir I-129 başvuru penceresi için acil bir çeviriyi ne kadar hızlı halledebilirsiniz?
Standart teslimat süresi belge başına 24 saattir; acil (12 saat) seçeneği %50 ek ücretle mevcuttur. USCIS premium işlem pencerelerine bağlı davalar için değerlendirici kapasitesi tutarız ve önceden planlandığında aynı gün son teslim tarihine yetişmek için çalışırız.
S.07Yabancı bir bağlı kuruluşa gidecek belgeler için apostil işlemini hallediyor musunuz?
Evet. ABD'den çıkan belgeler için (noter onaylı yönetici istihdam mektupları, yönetim kurulu kararları, yurt dışına transfer olan ABD merkezli yöneticilerin ABD'de düzenlenmiş diplomaları), ilgili ABD Eyalet Sekreteri aracılığıyla apostil başvurusunu koordine eder ve apostilli orijinali çeviriyle birlikte iade ederiz.
A+
2024'ten beri BBB onaylı işletme
20
Desteklenen diller — Arapça, Farsça, Urduca, Peştuca, Darice ve daha fazlası
100%
USCIS kabulü · reddedilirse iade
BaşlayınBİR İŞ GÜNÜ İÇİNDE YANIT

48 saat içinde bir küresel hareketlilik hesabı kurun.

firms@verdacert.com adresine yaklaşık aylık hacminizi, birincil kaynak dillerinizi ve varsa uyumluluk kısıtlamalarınızı yazın. Pilot hesaplar tipik olarak iki iş günü içinde devreye girer.

İLETİŞİM

Bize nasıl ulaşırsınız

  • E-posta · firms@verdacert.com

Yaklaşık aylık hacmi, birincil kaynak dilleri ve varsa uyum kısıtlamalarını ekleyin. Pilotu buna göre uyarlayacağız.

Başlayın

Başlamaya hazır mısınız? Belgenizi yükleyin anında teklif için.

Standart 48 saatte; Ekspres 24 saatte; Acil 14 saatte teslim edilir. USCIS tarafından kabul edilir, yoksa paranız iade.

Get instant quotePricing