Büro ortakları için

Şunlar için tasarlanmış onaylı çeviri: dil hizmeti sağlayıcıları ve çeviri büroları.

Verdacert, dil hizmeti sağlayıcılarına ve serbest onaylı çevirmenlere beyaz etiketli onaylı çeviri kapasitesi sunar. Taşma işiniz, kapsamadığınız diller veya olağan kapsamınız dışındaki USCIS'e özgü sertifikasyon ihtiyaçlarınız olduğunda, B2B bayi ilişkileri için uygun DPA'lar, NDA'lar ve gizlilik anlaşmalarıyla, kendi markanız veya bizimki altında değerlendirici kapasitesi sağlarız.

Şunlar için tasarlandı: Dil hizmeti sağlayıcıları, taşma işi olan serbest onaylı çevirmenler, bölgesel çeviri büroları

30–55%
Toptan kademelerde liste oranının altında
30+
Aktif değerlendirici havuzlarına sahip kaynak diller
Non-poach
Son müşterilerinizin sözleşmeyle ayartmama taahhüdü
White-label
Veya açıklanmış taşeron — dava başına sizin seçiminiz
Bu neden önemliDİKEY BAĞLAM

büro ortakları ekiplerinin bir çeviri ortağından gerçekte ihtiyaç duyduğu şey.

Çoğu dil hizmeti sağlayıcısı bir avuç dili iyi kapsar ve sonra geri kalanını taşeronlaştırır. Çoğu serbest onaylı çevirmen daha küçük ölçekte aynı sorunla karşılaşır: gelen kutularına okumadıkları bir dilden USCIS'e yönelik bir çeviri gelir ve sertifikasyon beyanları altında veya açıkça açıklanmış bir taşeron olarak teslimat yapabilen güvenilir bir ortağa ihtiyaç duyarlar. Bu iş için pazar — büro-bürodan taşma işi — büyük, parçalı ve onaylı çeviri kurallarını gerçekten anlayan güvenilir ortaklar açısından yetersizdir.

Verdacert bu rol için kuruludur. Taşeronlaştırma konusunda tam şeffaflıkla bayi kabulü yaparız (sertifikasyonunuzda adımızın geçmesinden veya yalnızca arka uçta bir katkı sağlamaktan memnuniyet duyarız), bayi dostu NDA'lar ve DPA'lar imzalar ve yayımlanmış bir toptan tarifeden fatura keseriz. Sertifikasyon beyanımız USCIS, mahkemeler, FDA, ECFMG, USPTO ve 'onaylı çeviri' isteyen diğer kurumları karşılayacak şekilde hazırlanmıştır. Kendi şablonunuz olduğunda, onu benimseriz.

Operasyon tarafında, bayi hesaplarını firma hesaplarını yürüttüğümüz şekilde yürütürüz: yetkilendirilmiş bir portal, konsolide aylık faturalandırma, son müşterilerinizin işleri arasında tutarlılığı korumak için özel değerlendirici ataması ve olağan programınıza uymayan taşma davaları için aynı gün acil kapasite. Son müşterilerinizi ayartmayız; bayi ilişkisi sözleşmeyle ve operasyonel olarak duvarla ayrılmıştır.

Neleri üstleniyoruzYİNELENEN İŞLER

büro ortakları ekiplerinin bize devrettiği çeviri işleri.

Düzenlemeler ve standartlarNEYE UYUM SAĞLIYORUZ

büro ortakları çeviri işini yöneten kural ve standartlar.

Bu dikeydeki her Verdacert çevirisi, aşağıdaki belirli düzenlemeleri karşılayacak şekilde üretilir. Uyum ekibinizin çıktımızı dosya inceleme listenizle bağdaştırabilmesi için bunları açıkça belirtiriz.

8 CFR § 103.2(b)(3)

USCIS onaylı çeviri standardı. Sertifikasyon sorumluluğunu üstlendiğiniz yerlerde, çeviri ürünümüz bu kuralı karşılayacak şekilde hazırlanır. Birlikte imzaladığımız yerlerde, niteleyici değerlendirici niteliklerini sağlarız.

ATA Code of Ethics

Çevirmenler ile müşterileri arasındaki gizlilik, doğruluk ve açıklama yükümlülüklerini düzenleyen Amerikan Çevirmenler Birliği kuralı. Açıklanmış taşeron işinde ATA çerçevesi içinde çalışırız.

ISO 17100

Çeviri hizmetleri kalite standardı. Şu anda ISO sertifikalı olmasak da, dahili inceleme sürecimiz (çevirmen + bağımsız değerlendirici + proje yöneticisi) ISO 17100 üretim iş akışı gerekliliklerine eşlenir.

State-specific civil procedure

Mahkemeye yönelik çeviriler için, alıcı yargı çevresinin medeni usul kuralları sertifikasyon dilini düzenler. Belirli eyaletin gerekliliklerine uyarlanırız (örneğin California CCP § 1881.5, New York CPLR 2101(b), Texas Rule 1009).

BELGE TÜRLERİ

büro ortakları hesapları için rutin olarak işlediğimiz belgeler

  • USCIS / mahkeme / akademik / tıbbi / ticari kapsamdaki her şey
  • Beyanınız altında onaylı çeviriler (beyaz etiket)
  • Değerlendirici niteliklerimizle birlikte imzalanmış çeviriler (açıklanmış)
  • Uzmanlık alanı işi (patent, klinik, FM, dava)
  • Olağan değerlendirici havuzunuz dışındaki nadir dil çiftleri
  • Taşma yoğunlukları için acil ve aynı gün işi
  • Son müşteriniz adına noter onayı ve apostil koordinasyonu
  • Hacim oranlı toplu iş (kabul pencereleri, göçmenlik gönderimleri)
Nasıl çalışıyoruzOPERASYONLAR

Bir büro ortakları hesabı nasıl işler.

Nasıl çalışır3 ADIM · ~5 DK TEKLİF

Kuralları yeniden okumadan USCIS'e teslim edebileceğiniz bir süreç.

Siz yükleyin, biz çevirelim, siz gönderin. Her adımın gerçek bir teslim tarihi ve adlandırılmış bir incelemecisi vardır.

01

Belgenizi yükleyin

Bir PDF dosyasını sürükleyip bırakın ya da telefonunuzla orijinalini fotoğraflayın. 25 MB'a kadar JPG, PNG, HEIC, PDF ve TIFF kabul edilir.

· Anlık sayfa sayımı ve teklif· Çoklu belge siparişleri desteklenir
02

Çevirir ve onaylarız

Çeviri motorumuz ilk taslağı üretir. Bölgesel uzmanlığa sahip onaylı anadili konuşan bir incelemeci, yayından önce düzenler ve onay belgesini imzalar.

· Düzen 1:1 korunur· İsimler I-130 yazımınıza göre transliterasyon edilir
03

USCIS'e hazır dosyanızı indirin

Tek bir PDF alırsınız: orijinal, çeviri ve 8 CFR 103.2(b)(3)'e uygun imzalı onay beyanı. Noter onayı ve basılı kopyalar talep üzerine.

· Noter onayı ve apostil eklentisi· USPS Priority ile basılı kopya gönderimi
SSSBÜRO ORTAKLARI ALICILARI İÇİN

Büro ortakları çevirisi: ekiplerin imzadan önce sorduğu sorular.

S.01Verdacert'in çevirisini büromun sertifikasyon beyanı altında teslim edebilir miyim?
Evet — bu standart beyaz etiket modelidir. Sertifikasyon beyanını büronuzun antetli kağıdı altında imzalar ve çeviriyi son müşterinize onaylarsınız; biz çeviriyi üretir ve kaynak dil doğruluk incelemesinde yardımcı oluruz. Müşteri ilişkisini ve doğruluk sorumluluğunu elinizde tutarsınız. Toptan fiyatlandırma uygulanır.
S.02Ya da değerlendiriciniz nitelikleri açıklanmış olarak birlikte imzalayabilir mi?
Evet — bu açıklanmış taşeron modelidir. Sertifikasyon beyanı hem büronuzun hem de değerlendiricimizin adını, nitelikleri açıklanmış olarak içerir. Bu, son müşteri özellikle çevirmen düzeyinde açıklama istediğinde tercih edilir (örneğin bazı PTAB başvuruları, bazı mahkeme davaları). Açıklanmış taşeron fiyatlandırması yayımlanmıştır.
S.03Bayi NDA'ları ve DPA'ları imzalıyor musunuz?
Evet. Son müşterilerinizin belgelerini kapsayan standart bayi NDA'larını, artı son müşteri sözleşmelerinin gerektirdiği yerlerde DPA ve BAA eklerini imzalarız. Bir şablonunuz varsa onunla çalışırız ya da temel olarak bizimkini kullanırız.
S.04Son müşterilerime pazarlama yapacak mısınız?
Hayır. Bayi anlaşmamız bir ayartmama taahhüdü içerir. Müşteri listeniz hesap sınırımız boyunca görünmez ve değerlendirici ataması duvarla ayrılmıştır, böylece proje yöneticilerimiz, siz açıklamayı seçmediğiniz yerler dışında temel son müşteri adlarını görmez.
S.05Toptan fiyatlandırma yapısı nedir?
Toptan fiyatlandırma imzalı bayi hesaplarında yayımlanır ve hacim ve açıklama modeline bağlı olarak liste sayfa başına oranımızın %30-55 altındadır. Hacim kademeleri ayda 100 sayfa ve ayda 500 sayfada devreye girer. Aynı gün acil seçeneği, toptan oran üzerinden %75 ek ücretle mevcuttur.
S.06Sahip olmayabileceğim hangi dilleri ve uzmanlıkları kapsıyorsunuz?
Aktif dil kapsamımız belgelenmiş değerlendirici havuzlarına sahip 30+ kaynak dili içerir; MENA bölgesi (Arapça, Farsça, Peştuca, Darice, Urduca, Kürtçe lehçeleri), Doğu Asya (Mandarin, Kantonca, Korece, Japonca, Vietnamca), Güney Asya (Hintçe, Tamilce, Bengalce, Marathice, Pencapça, Güceratça), Orta Asya (Türkçe, Özbekçe, Kazakça, Tacikçe), Doğu Avrupa (Rusça, Ukraynaca, Lehçe, Rumence, Bulgarca, Macarca, Çekçe), Afrika (Amharca, Tigrinya, Somalice, Svahili) ve çoğu Latin Amerika İspanyolcası lehçesi dahil. Uzmanlık alanları patent / FM, klinik araştırma, dava kanıtı ve yüksek riskli göçmenlik işini içerir.
S.07Bir USCIS RFE son tarihi için aynı gün taşmayı ele alabilir misiniz?
Evet. Aynı gün teslimat süresi, ET saat 11:00'den önce yüklenen belgeler için, toptan oran üzerinden %75 ek ücretle mevcuttur. İstikrarlı hacme sahip bayi hesapları için, önceden planlandığında öngörülebilir yoğun pencereler (kabul döngüleri, mali yıl sonu göçmenlik başvuruları) için değerlendirici kapasitesi tutarız.
A+
2024'ten beri BBB onaylı işletme
20
Desteklenen diller — Arapça, Farsça, Urduca, Peştuca, Darice ve daha fazlası
100%
USCIS kabulü · reddedilirse iade
BaşlayınBİR İŞ GÜNÜ İÇİNDE YANIT

Bir toptan bayi hesabı kurun.

firms@verdacert.com adresine tipik hacminizi, dillerinizi ve tercih ettiğiniz açıklama modelini yazın. Bir iş günü içinde bayi NDA'ları ve toptan fiyatlandırma; pilot hesaplar 48 saat içinde devreye girer.

İLETİŞİM

Bize nasıl ulaşırsınız

  • E-posta · firms@verdacert.com

Yaklaşık aylık hacmi, birincil kaynak dilleri ve varsa uyum kısıtlamalarını ekleyin. Pilotu buna göre uyarlayacağız.

Başlayın

Başlamaya hazır mısınız? Belgenizi yükleyin anında teklif için.

Standart 48 saatte; Ekspres 24 saatte; Acil 14 saatte teslim edilir. USCIS tarafından kabul edilir, yoksa paranız iade.

Get instant quotePricing