Certified French translation for US filings.
French is an official language in 29 countries spanning Europe, Africa, the Caribbean, and the Indian Ocean. Verdacert translates French-language civil status records (actes d'état civil), academic credentials, court rulings, and notarial documents from France, Belgium, Switzerland, Canada, Francophone Africa, and the Maghreb — with reviewers familiar with each jurisdiction's documentary forms.
Certified French translation, priced upfront.
Per-page rates for French → English. All tiers include the signed certificate of accuracy accepted by USCIS, US courts, universities, and employers. Wall-clock turnaround — evenings and weekends included.
- USCIS-accepted certification
- Native-speaker reviewer
- JWS-verifiable receipt
- 24/7 turnaround, no business-day games
- Same certificate & acceptance
- Most common tier for filing deadlines
- For deadlines under 24 hours
- Priority queue, 7 days a week
- Same certificate & acceptance
Complex document types (court documents, medical records, tax filings, contracts, powers of attorney, adoption decrees) add a flat $10/page surcharge. Add-ons (hardcopy mailing, extra certified copies) are priced upfront at checkout — no hidden fees.
See full price list · Compare to other French servicesA process you can hand to USCIS without rereading the rules.
Upload, we translate, you submit. Every step is bounded by a real deadline and a named reviewer.
Upload your document
Drag & drop a PDF, or photograph the original with your phone. We accept JPG, PNG, HEIC, PDF, and TIFF up to 25 MB.
We translate & certify
Our translation engine produces a first draft. A vetted native-speaker reviewer with regional expertise edits and signs the certification before release.
Download your USCIS-ready file
You receive a single PDF: original, translation, and the signed certification statement that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Notarization and hard copies on request.
Every french document we routinely translate.
Pick a document type below for use-case-specific guidance and a live quote.
Reviewers calibrated to the french you actually have.
Supported french variants
- Metropolitan French — France
- Belgian and Swiss French — Wallonia and Romandy
- Canadian French (Québécois) — Québec and New Brunswick
- West and Central African French — Senegal, Côte d'Ivoire, Mali, Cameroon, DRC, and others
- Maghrebi French — Morocco, Algeria, Tunisia (typically alongside Arabic)
What our reviewers know about your documents
French civil records follow the acte d'état civil format used across the Francophonie, with extracts (extraits) and full copies (copies intégrales) carrying distinct evidentiary weight. Verdacert preserves marginal mentions (mentions marginales) — including marriage, divorce, and death annotations — because USCIS adjudicators rely on them for status verification. African Francophone documents may be bilingual with a national language; the certified translation reconciles both versions into a single English document. Dates use the day-month-year order throughout and the Gregorian calendar.
Common source countries: France, Belgium, Switzerland, Canada, Senegal, Côte d'Ivoire, Mali, Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Madagascar, Morocco, Algeria, Tunisia, Lebanon.
Ready to start? Upload your document for an instant quote.
Standard delivers in 48 hours; Express in 24; Rush in 14. USCIS-accepted, or your money back.
