تصدیق شدہ تگالوگ (فلپینی) (شادی کے بطلان کی ڈگری) ترجمہ آجر کے لیے۔
ہر ترجمے پر مادری زبان بولنے والے کی نظرثانی۔ دستخط شدہ سند کا بیان۔ ایک ہی PDF کے طور پر صرف 14 گھنٹوں میں ترسیل۔
ایک ایسا طریقہ کار جسے آپ قواعد دوبارہ پڑھے بغیر USCIS کو پیش کر سکیں۔
آپ اپ لوڈ کریں، ہم ترجمہ کریں، آپ جمع کرائیں۔ ہر مرحلے کی ایک حقیقی ڈیڈ لائن اور نامزد جائزہ کار ہوتا ہے۔
اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں
PDF فائل گھسیٹ کر چھوڑیں، یا اپنے فون سے اصل دستاویز کی تصویر لیں۔ ہم JPG، PNG، HEIC، PDF اور TIFF کو ۲۵ MB تک قبول کرتے ہیں۔
ہم ترجمہ اور تصدیق کرتے ہیں
ہمارا ترجمہ انجن پہلا مسودہ تیار کرتا ہے۔ پھر علاقائی مہارت کا حامل ایک تصدیق شدہ مادری زبان دان جائزہ کار، اجرا سے قبل ترمیم اور تصدیق نامے پر دستخط کرتا ہے۔
USCIS کے لیے تیار فائل ڈاؤن لوڈ کریں
آپ کو ایک ہی PDF موصول ہوتی ہے: اصل، ترجمہ، اور 8 CFR 103.2(b)(3) کے مطابق دستخط شدہ بیانِ تصدیق۔ نوٹرائزیشن اور کاغذی کاپیاں طلب پر دستیاب۔
آجر کے لیے جمع کرائی جانے والی (شادی کے بطلان کی ڈگری) — نظرثانی کار کیا دیکھتے ہیں، اور ہم کیا منسلک کرتے ہیں۔
تگالوگ (فلپینی) بولنے والے دائرہ ہائے اختیار کی جاری کردہ شادی کے بطلان کی ڈگری امریکی آجر درخواستوں میں سب سے زیادہ ترجمہ ہونے والی شہری دستاویزات میں شامل ہیں۔ شادی کے بطلان کی ڈگریاں — کیتھولک Sacred Rota کے فیصلے، مارونی عدالتی فیصلے كتاب البطلان، قبطی آرتھوڈکس بطلان کی ڈگریاں، یونانی آرتھوڈکس ακυρωτική απόφαση — مذہبی عدالتی فیصلے ہیں کہ کوئی مذہبی شادی کبھی کلیسائی طور پر درست تھی ہی نہیں۔ USCIS مذہبی بطلان کو سول طلاق کے طور پر نہیں سمجھتا، لیکن K-1 منگیتر ویزا درخواست گزار جن کی سابقہ مذہبی شادی کا بطلان ہوا، اکثر تسلسل اور نام کی تبدیلی کے کاغذی سراغ کی وضاحت کے لیے سول طلاق کے ساتھ بطلان کی ڈگری بھی جمع کراتے ہیں۔
تگالوگ — جسے فلپینی کے طور پر مدون کیا گیا ہے — فلپائن کی قومی زبان اور منیلا سے امریکی خاندان پر مبنی امیگریشن، K-1 منگیتر، IR-1 شریکِ حیات اور قونصلی کارروائی کی درخواستوں کے لیے ایک بنیادی ماخذ زبان ہے۔ Verdacert فلپائن شماریات اتھارٹی (PSA) کے شہری اندراجی سرٹیفکیٹ، عدالتِ اپیل کے تنسیخِ نکاح کے فیصلے، NBI کلیئرنس اور تعلیمی نتائج کا امریکی امیگریشن اور سند کی تشخیص کے سیاق میں استعمال کے لیے ترجمہ کرتا ہے۔ Verdacert کے نظرثانی کاروں کا حلقہ منیلا تگالوگ, فلپینی, علاقائی دستاویزات پر دیگر فلپینی زبانیں کا احاطہ کرتا ہے، فلپائن سے ملک کے لحاظ سے مخصوص دستاویزی روایات کے ساتھ۔
زیادہ تر فلپینی شہری دستاویزات فلپائن شماریات اتھارٹی (PSA، سابقہ NSO) کی جانب سے جاری کی جاتی ہیں اور PSA سکیورٹی کاغذ پر انگریزی میں تیار کی جاتی ہیں؛ مقامی شہری اندراج کنندگان کی معاون دستاویزات تگالوگ یا کسی دوسری فلپینی زبان میں ہو سکتی ہیں۔ Verdacert دو لسانی ماخذ دستاویزات کو ایک واحد انگریزی تصدیق شدہ ترجمے میں یکجا کرتا ہے اور سرٹیفکیشن پر PSA حوالہ نمبر درج کرتا ہے۔ تنسیخِ نکاح اور بطلانِ نکاح کے فیصلے امریکی طلاق سے مختلف فلپینی خاندانی قانون کی روایات کی پیروی کرتے ہیں؛ ترجمے میں مقدمے کا عنوان، فیصلے کی تاریخ اور حتمیت کا حاشیہ شامل ہوتا ہے جن پر USCIS اور امریکی عدالتیں انحصار کرتی ہیں۔
امریکہ میں مقیم آجر اور HR شعبے I-9 تصدیق کی معاون دستاویزات، روزگار پر مبنی امیگریشن درخواستوں، اور بین الاقوامی طور پر اسناد یافتہ عملے کی شمولیت کے لیے Verdacert کا استعمال کرتے ہیں۔
خاص طور پر (شادی کے بطلان کی ڈگری) کے تراجم کے لیے، ہمارے نظرثانی کار عدالتی لاطینی اور یونانی اصطلاحات جن کا کوئی درست انگریزی مساوی نہیں (vetitum، defectus formae، dispensatio) اور کئی مراحل والی عدالتی کارروائیاں (پہلا درجہ، توثیق، اپیل کا جائزہ)، اور دیگر نمونوں پر توجہ دیتے ہیں۔ اے آئی مسودہ اس طرح ترتیب دیا گیا ہے کہ اندازہ لگانے کے بجائے غیر یقینی پہلوؤں کو نمایاں کرے، تاکہ نظرثانی کار ہمیشہ جانتا ہو کہ اپنی توجہ کہاں صرف کرنی ہے۔
ہم جو بھی ترجمہ فراہم کرتے ہیں اس میں ایک دستخط شدہ سند کا بیان، ماخذ کے ہر خانے کی امانت دارانہ نقل، تمام مہروں اور ٹکٹوں کی تفصیل، اور جہاں کہیں بھی ماخذ ناقابلِ مطالعہ ہو وہاں اندازہ لگانے کے بجائے واضح [ناخواندہ] نشانات شامل ہوتے ہیں۔ نظرثانی کار سند پر اپنے نام سے دستخط کرتا ہے۔
پر موجود ہر خانہ تگالوگ (فلپینی) شادی کے بطلان کی ڈگری، کسی حذف کے بغیر نقل کیا جاتا ہے۔
شادی کے بطلان کی ڈگریاں — کیتھولک Sacred Rota کے فیصلے، مارونی عدالتی فیصلے كتاب البطلان، قبطی آرتھوڈکس بطلان کی ڈگریاں، یونانی آرتھوڈکس ακυρωτική απόφαση — مذہبی عدالتی فیصلے ہیں کہ کوئی مذہبی شادی کبھی کلیسائی طور پر درست تھی ہی نہیں۔ USCIS مذہبی بطلان کو سول طلاق کے طور پر نہیں سمجھتا، لیکن K-1 منگیتر ویزا درخواست گزار جن کی سابقہ مذہبی شادی کا بطلان ہوا، اکثر تسلسل اور نام کی تبدیلی کے کاغذی سراغ کی وضاحت کے لیے سول طلاق کے ساتھ بطلان کی ڈگری بھی جمع کراتے ہیں۔
وہ خانے جو ترجمے میں شامل ہوں گے
- فریقین (درخواست گزار اور مدعا علیہ)
- اصل شادی کی تاریخ اور مقام
- دائرہ اختیار رکھنے والی عدالت (Sacred Rota، مارونی، قبطی، آرتھوڈکس)
- مقدمہ نمبر اور فیصلے کی تاریخ
- بطلان کی بنیادیں (صورت کا نقص، رضامندی کی کمی، رکاوٹ)
- صدارت کرنے والے جج، میٹروپولیٹن، یا پیٹریارک کے دستخط شدہ حتمیت کی شق
- منسلک شرائط (بعض صورتوں میں دوبارہ شادی سے روکنے والا vetitum)
جہاں نظرثانی کار اپنی فیس کماتے ہیں
- عدالتی لاطینی اور یونانی اصطلاحات جن کا کوئی درست انگریزی مساوی نہیں (vetitum، defectus formae، dispensatio)
- کئی مراحل والی عدالتی کارروائیاں (پہلا درجہ، توثیق، اپیل کا جائزہ)
- بطلان کی ڈگری کو علیحدگی کی ڈگری، استثنا (dispensation)، یا convalidation سے ممیز کرنا
- پیٹریارکیٹ کی مہر بمقابلہ مقامی ڈائوسیس کی مہر سے جاری دستاویزات — دونوں جائز مگر فیصلہ ساز کبھی کبھار سوال اٹھاتے ہیں
ترجمے سے آجر حقیقتاً کیا تقاضا کرتی ہے۔
امریکہ میں مقیم آجر اور HR شعبے I-9 تصدیق کی معاون دستاویزات، روزگار پر مبنی امیگریشن درخواستوں، اور بین الاقوامی طور پر اسناد یافتہ عملے کی شمولیت کے لیے Verdacert کا استعمال کرتے ہیں۔
قبولیت کی چیک لسٹ — آجر
- I-9 تصدیقی دستاویزات کا ترجمہ
- روزگار پر مبنی پٹیشن (H-1B, EB-2, EB-3) کی معاون دستاویزات
- لائسنس یافتہ عہدوں کے لیے اسناد کی تصدیق
یہ ترجمہ عام طور پر کہاں جمع کرایا جاتا ہے
- I-9 Form کی معاون دستاویزات
- H-1B ابتدائی درخواستیں اور توسیعات
- EB-2 / EB-3 PERM سے متعلق شہادت
2023 سے دسیوں ہزار درخواستوں پر استعمال ہوا۔
Verdacert وہ خصوصی فراہم کنندہ ہے جس کی طرف امریکی امیگریشن وکلاء اس وقت رجوع کرتے ہیں جب تگالوگ (فلپینی) دستاویزات کو پہلی ہی نظر میں قبول کیا جانا ضروری ہو۔
تگالوگ (فلپینی) (شادی کے بطلان کی ڈگری) ترجمے کے بارے میں عام سوالات۔
اگر آپ کا سوال یہاں نہیں ہے، تو ہماری سپورٹ ٹیم ایک گھنٹے کے اندر جواب دیتی ہے — کاروباری اوقات سے باہر بھی۔
متعلقہ دستاویزی اقسام اور زبانیں
اس خصوصیت میں دیگر تصدیق شدہ تراجم دیکھیں۔
شروع کرنے کے لیے تیار؟ اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں فوری قیمت کے لیے۔
معیاری ۴۸ گھنٹے میں؛ ایکسپریس ۲۴ گھنٹے میں؛ فوری ۱۴ گھنٹے میں تحویل۔ USCIS قبول کرتا ہے، ورنہ آپ کی رقم واپس۔
