تصدیق شدہ روسی (بینک اسٹیٹمنٹ) ترجمہ یونیورسٹیاں کے لیے۔
ہر ترجمے پر مادری زبان بولنے والے کی نظرثانی۔ دستخط شدہ سند کا بیان۔ ایک ہی PDF کے طور پر صرف 14 گھنٹوں میں ترسیل۔
ایک ایسا طریقہ کار جسے آپ قواعد دوبارہ پڑھے بغیر USCIS کو پیش کر سکیں۔
آپ اپ لوڈ کریں، ہم ترجمہ کریں، آپ جمع کرائیں۔ ہر مرحلے کی ایک حقیقی ڈیڈ لائن اور نامزد جائزہ کار ہوتا ہے۔
اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں
PDF فائل گھسیٹ کر چھوڑیں، یا اپنے فون سے اصل دستاویز کی تصویر لیں۔ ہم JPG، PNG، HEIC، PDF اور TIFF کو ۲۵ MB تک قبول کرتے ہیں۔
ہم ترجمہ اور تصدیق کرتے ہیں
ہمارا ترجمہ انجن پہلا مسودہ تیار کرتا ہے۔ پھر علاقائی مہارت کا حامل ایک تصدیق شدہ مادری زبان دان جائزہ کار، اجرا سے قبل ترمیم اور تصدیق نامے پر دستخط کرتا ہے۔
USCIS کے لیے تیار فائل ڈاؤن لوڈ کریں
آپ کو ایک ہی PDF موصول ہوتی ہے: اصل، ترجمہ، اور 8 CFR 103.2(b)(3) کے مطابق دستخط شدہ بیانِ تصدیق۔ نوٹرائزیشن اور کاغذی کاپیاں طلب پر دستیاب۔
یونیورسٹیاں کے لیے جمع کرائی جانے والی (بینک اسٹیٹمنٹ) — نظرثانی کار کیا دیکھتے ہیں، اور ہم کیا منسلک کرتے ہیں۔
روسی بولنے والے دائرہ ہائے اختیار کی جاری کردہ بینک اسٹیٹمنٹ امریکی یونیورسٹیاں درخواستوں میں سب سے زیادہ ترجمہ ہونے والی شہری دستاویزات میں شامل ہیں۔ بینک اسٹیٹمنٹس بطور مالی شواہد جو I-864 کفالت کے حلف ناموں، یونیورسٹی مالی امداد کی درخواستوں، اور امیگریشن درخواستوں کے لیے ہوتے ہیں۔
روسی روس کی سرکاری زبان اور سابق سوویت خطے کے بیشتر حصے، بشمول بیلاروس، قازقستان اور کرغزستان، میں ایک دفتری زبان ہے۔ Verdacert روسی زبان کے شہری حیثیت کے ریکارڈ، ZAGS کی جاری کردہ اسناد، داخلی اور بیرونی پاسپورٹ، تعلیمی ڈپلوما (диплом)، اور اب بھی زیرِ استعمال سوویت دور کی دستاویزات کا — امریکی امیگریشن، پناہ، خاندان پر مبنی درخواستوں اور سند کی تشخیص کے لیے — ترجمہ کرتا ہے۔ Verdacert کے نظرثانی کاروں کا حلقہ جدید معیاری روسی, سوویت دور کی انتظامی روسی, دوسری سرکاری زبان کے طور پر روسی کا احاطہ کرتا ہے، روس, بیلاروس, قازقستان, کرغزستان، اور اس سے آگے سے ملک کے لحاظ سے مخصوص دستاویزی روایات کے ساتھ۔
روسی شہری دستاویزات ZAGS (записи актов гражданского состояния) دفاتر کی جانب سے جاری کی جاتی ہیں اور ایک اندراجی-کتاب فارمیٹ کی پیروی کرتی ہیں جس میں حواشی بعد کی تبدیلیوں کو ریکارڈ کرتے ہیں۔ سوویت دور کی دستاویزات (1991 سے پہلے) وراثت، امیگریشن اور شہریت کے معاملات کے لیے فعال استعمال میں رہتی ہیں؛ Verdacert جدید روسی فیڈریشن کی دستاویزات اور USSR دور کے ریکارڈ دونوں کو سنبھالتا ہے، اور تمام مہریں اور اندراجی نمبر بعینہٖ نقل کرتا ہے۔ نام USCIS سے تسلیم شدہ روایات کے مطابق نقل حرفی کیے جاتے ہیں اور کسی بھی موجودہ امیگریشن دستاویز سے ہم آہنگ کیے جاتے ہیں۔ تاریخیں دن-مہینہ-سال کی ترتیب استعمال کرتی ہیں۔
امریکی یونیورسٹیاں اور گریجویٹ پروگرام غیر ملکی ٹرانسکرپٹس اور اسناد کے تصدیق شدہ انگریزی تراجم کا تقاضا کرتے ہیں۔ Verdacert درخواست پر WES سے مطابقت رکھنے والی فارمیٹنگ تیار کرتا ہے اور گریڈ اسکیل تبدیلی کے لیے ریویوئر نوٹس فراہم کرتا ہے۔
خاص طور پر (بینک اسٹیٹمنٹ) کے تراجم کے لیے، ہمارے نظرثانی کار کرنسی کی تبدیلیاں اور یکساں سرنامے کے سیاق و سباق والی متعدد صفحات کی اسٹیٹمنٹس پر توجہ دیتے ہیں۔ اے آئی مسودہ اس طرح ترتیب دیا گیا ہے کہ اندازہ لگانے کے بجائے غیر یقینی پہلوؤں کو نمایاں کرے، تاکہ نظرثانی کار ہمیشہ جانتا ہو کہ اپنی توجہ کہاں صرف کرنی ہے۔
ہم جو بھی ترجمہ فراہم کرتے ہیں اس میں ایک دستخط شدہ سند کا بیان، ماخذ کے ہر خانے کی امانت دارانہ نقل، تمام مہروں اور ٹکٹوں کی تفصیل، اور جہاں کہیں بھی ماخذ ناقابلِ مطالعہ ہو وہاں اندازہ لگانے کے بجائے واضح [ناخواندہ] نشانات شامل ہوتے ہیں۔ نظرثانی کار سند پر اپنے نام سے دستخط کرتا ہے۔
پر موجود ہر خانہ روسی بینک اسٹیٹمنٹ، کسی حذف کے بغیر نقل کیا جاتا ہے۔
بینک اسٹیٹمنٹس بطور مالی شواہد جو I-864 کفالت کے حلف ناموں، یونیورسٹی مالی امداد کی درخواستوں، اور امیگریشن درخواستوں کے لیے ہوتے ہیں۔
وہ خانے جو ترجمے میں شامل ہوں گے
- اکاؤنٹ ہولڈر
- اکاؤنٹ نمبر (اکثر چھپایا ہوا)
- اسٹیٹمنٹ کی مدت
- بیلنس
- لین دین
جہاں نظرثانی کار اپنی فیس کماتے ہیں
- کرنسی کی تبدیلیاں
- یکساں سرنامے کے سیاق و سباق والی متعدد صفحات کی اسٹیٹمنٹس
ترجمے سے یونیورسٹیاں حقیقتاً کیا تقاضا کرتی ہے۔
امریکی یونیورسٹیاں اور گریجویٹ پروگرام غیر ملکی ٹرانسکرپٹس اور اسناد کے تصدیق شدہ انگریزی تراجم کا تقاضا کرتے ہیں۔ Verdacert درخواست پر WES سے مطابقت رکھنے والی فارمیٹنگ تیار کرتا ہے اور گریڈ اسکیل تبدیلی کے لیے ریویوئر نوٹس فراہم کرتا ہے۔
قبولیت کی چیک لسٹ — یونیورسٹیاں
- ٹرانسکرپٹس، اسناد اور سفارشی خطوط کا تصدیق شدہ ترجمہ
- انگریزی میں گریڈ اسکیل کا اشاریہ
- درخواست پر WES سے مطابقت رکھنے والی فارمیٹنگ
- جہاں مفید ہو وہاں ادارے کی منظوری کا سیاق و سباق
یہ ترجمہ عام طور پر کہاں جمع کرایا جاتا ہے
- انڈرگریجویٹ داخلے
- گریجویٹ پروگرام کی درخواستیں
- پیشہ ورانہ لائسنسنگ بورڈ کی درخواستیں
- اسناد کی جانچ (WES, ECE, IERF)
2023 سے دسیوں ہزار درخواستوں پر استعمال ہوا۔
Verdacert وہ خصوصی فراہم کنندہ ہے جس کی طرف امریکی امیگریشن وکلاء اس وقت رجوع کرتے ہیں جب روسی دستاویزات کو پہلی ہی نظر میں قبول کیا جانا ضروری ہو۔
روسی (بینک اسٹیٹمنٹ) ترجمے کے بارے میں عام سوالات۔
اگر آپ کا سوال یہاں نہیں ہے، تو ہماری سپورٹ ٹیم ایک گھنٹے کے اندر جواب دیتی ہے — کاروباری اوقات سے باہر بھی۔
متعلقہ دستاویزی اقسام اور زبانیں
اس خصوصیت میں دیگر تصدیق شدہ تراجم دیکھیں۔
شروع کرنے کے لیے تیار؟ اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں فوری قیمت کے لیے۔
معیاری ۴۸ گھنٹے میں؛ ایکسپریس ۲۴ گھنٹے میں؛ فوری ۱۴ گھنٹے میں تحویل۔ USCIS قبول کرتا ہے، ورنہ آپ کی رقم واپس۔
