تصدیق شدہ امہاری (پولیس کلیئرنس سرٹیفکیٹ) ترجمہ سفارت خانہ کے لیے۔
ہر ترجمے پر مادری زبان بولنے والے کی نظرثانی۔ دستخط شدہ سند کا بیان۔ ایک ہی PDF کے طور پر صرف 14 گھنٹوں میں ترسیل۔
ایک ایسا طریقہ کار جسے آپ قواعد دوبارہ پڑھے بغیر USCIS کو پیش کر سکیں۔
آپ اپ لوڈ کریں، ہم ترجمہ کریں، آپ جمع کرائیں۔ ہر مرحلے کی ایک حقیقی ڈیڈ لائن اور نامزد جائزہ کار ہوتا ہے۔
اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں
PDF فائل گھسیٹ کر چھوڑیں، یا اپنے فون سے اصل دستاویز کی تصویر لیں۔ ہم JPG، PNG، HEIC، PDF اور TIFF کو ۲۵ MB تک قبول کرتے ہیں۔
ہم ترجمہ اور تصدیق کرتے ہیں
ہمارا ترجمہ انجن پہلا مسودہ تیار کرتا ہے۔ پھر علاقائی مہارت کا حامل ایک تصدیق شدہ مادری زبان دان جائزہ کار، اجرا سے قبل ترمیم اور تصدیق نامے پر دستخط کرتا ہے۔
USCIS کے لیے تیار فائل ڈاؤن لوڈ کریں
آپ کو ایک ہی PDF موصول ہوتی ہے: اصل، ترجمہ، اور 8 CFR 103.2(b)(3) کے مطابق دستخط شدہ بیانِ تصدیق۔ نوٹرائزیشن اور کاغذی کاپیاں طلب پر دستیاب۔
سفارت خانہ کے لیے جمع کرائی جانے والی (پولیس کلیئرنس سرٹیفکیٹ) — نظرثانی کار کیا دیکھتے ہیں، اور ہم کیا منسلک کرتے ہیں۔
امہاری بولنے والے دائرہ ہائے اختیار کی جاری کردہ پولیس کلیئرنس سرٹیفکیٹ امریکی سفارت خانہ درخواستوں میں سب سے زیادہ ترجمہ ہونے والی شہری دستاویزات میں شامل ہیں۔ پولیس کلیئرنس اور حسنِ کردار کے سرٹیفکیٹ جو I-485 حیثیت کی تبدیلی، K-1 ویزا درخواستوں، اور بہت سی شہریت کی درخواستوں کے لیے درکار ہوتے ہیں۔
امہاری ایتھوپیا کی وفاقی حکومت کی سرکاری دفتری زبان اور ملک میں سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے۔ Verdacert ایتھوپیائی شہری حیثیت کے ریکارڈ، کیبیلے شناختی کارڈ، اسکول کے نتائج اور عدالتی دستاویزات کا امریکی امیگریشن، تعلیمی سند کی تشخیص اور خاندان پر مبنی درخواستوں کے لیے ترجمہ کرتا ہے۔ Verdacert کے نظرثانی کاروں کا حلقہ اڈیس ابابا امہاری, گونداری اور دیگر علاقائی صورتیں کا احاطہ کرتا ہے، ایتھوپیا سے ملک کے لحاظ سے مخصوص دستاویزی روایات کے ساتھ۔
امہاری گیز رسم الخط (fidäl) میں لکھی جاتی ہے اور بائیں سے دائیں پڑھی جاتی ہے۔ ایتھوپیائی شہری دستاویزات عام طور پر ایتھوپیائی تقویم استعمال کرتی ہیں، جو گریگورین تقویم سے تقریباً 7 تا 8 سال پیچھے ہے اور اس میں 13 مہینے ہوتے ہیں؛ Verdacert امریکی درخواستوں کے لیے تاریخوں کو گریگورین میں تبدیل کرتا ہے اور ایتھوپیائی اصل کو قوسین میں برقرار رکھتا ہے۔ نام USCIS سے تسلیم شدہ روایات کے مطابق نقل حرفی کیے جاتے ہیں اور کسی بھی موجودہ امیگریشن دستاویز سے ہم آہنگ کیے جاتے ہیں۔
بیرونِ ملک غیر ملکی سفارت خانوں اور قونصل خانوں میں جمع کرانے کے لیے امریکی دستاویزات کا ترجمہ، نیز امریکہ میں استعمال کے لیے بیرونِ ملک جاری کردہ قونصلی دستاویزات کا ترجمہ۔
خاص طور پر (پولیس کلیئرنس سرٹیفکیٹ) کے تراجم کے لیے، ہمارے نظرثانی کار محدود مدت کے لیے کارآمد دستاویزات اور متعدد دائرہ ہائے اختیار کا احاطہ پر توجہ دیتے ہیں۔ اے آئی مسودہ اس طرح ترتیب دیا گیا ہے کہ اندازہ لگانے کے بجائے غیر یقینی پہلوؤں کو نمایاں کرے، تاکہ نظرثانی کار ہمیشہ جانتا ہو کہ اپنی توجہ کہاں صرف کرنی ہے۔
ہم جو بھی ترجمہ فراہم کرتے ہیں اس میں ایک دستخط شدہ سند کا بیان، ماخذ کے ہر خانے کی امانت دارانہ نقل، تمام مہروں اور ٹکٹوں کی تفصیل، اور جہاں کہیں بھی ماخذ ناقابلِ مطالعہ ہو وہاں اندازہ لگانے کے بجائے واضح [ناخواندہ] نشانات شامل ہوتے ہیں۔ نظرثانی کار سند پر اپنے نام سے دستخط کرتا ہے۔
پر موجود ہر خانہ امہاری پولیس کلیئرنس سرٹیفکیٹ، کسی حذف کے بغیر نقل کیا جاتا ہے۔
پولیس کلیئرنس اور حسنِ کردار کے سرٹیفکیٹ جو I-485 حیثیت کی تبدیلی، K-1 ویزا درخواستوں، اور بہت سی شہریت کی درخواستوں کے لیے درکار ہوتے ہیں۔
وہ خانے جو ترجمے میں شامل ہوں گے
- درخواست گزار کا نام اور تاریخِ پیدائش
- رہائش کا احاطہ شدہ عرصہ
- کسی مجرمانہ ریکارڈ کے نہ ہونے کا بیان
- جاری کرنے والا ادارہ
- تاریخِ اجرا اور میعاد
جہاں نظرثانی کار اپنی فیس کماتے ہیں
- محدود مدت کے لیے کارآمد دستاویزات
- متعدد دائرہ ہائے اختیار کا احاطہ
ترجمے سے سفارت خانہ حقیقتاً کیا تقاضا کرتی ہے۔
بیرونِ ملک غیر ملکی سفارت خانوں اور قونصل خانوں میں جمع کرانے کے لیے امریکی دستاویزات کا ترجمہ، نیز امریکہ میں استعمال کے لیے بیرونِ ملک جاری کردہ قونصلی دستاویزات کا ترجمہ۔
قبولیت کی چیک لسٹ — سفارت خانہ
- جہاں وصول کنندہ اتھارٹی تقاضا کرے وہاں دو لسانی ترتیب
- امریکہ سے باہر جانے والی دستاویزات کے لیے اپوسٹیل ہم آہنگی
- درخواست پر معکوس تصدیق (انگریزی سے ماخذ زبان میں)
یہ ترجمہ عام طور پر کہاں جمع کرایا جاتا ہے
- غیر ملکی سفارت خانوں میں ویزا کی درخواستیں
- دہری شہریت کے کاغذات
- قونصلی رجسٹریشن دستاویزات
2023 سے دسیوں ہزار درخواستوں پر استعمال ہوا۔
Verdacert وہ خصوصی فراہم کنندہ ہے جس کی طرف امریکی امیگریشن وکلاء اس وقت رجوع کرتے ہیں جب امہاری دستاویزات کو پہلی ہی نظر میں قبول کیا جانا ضروری ہو۔
امہاری (پولیس کلیئرنس سرٹیفکیٹ) ترجمے کے بارے میں عام سوالات۔
اگر آپ کا سوال یہاں نہیں ہے، تو ہماری سپورٹ ٹیم ایک گھنٹے کے اندر جواب دیتی ہے — کاروباری اوقات سے باہر بھی۔
متعلقہ دستاویزی اقسام اور زبانیں
اس خصوصیت میں دیگر تصدیق شدہ تراجم دیکھیں۔
شروع کرنے کے لیے تیار؟ اپنی دستاویز اپ لوڈ کریں فوری قیمت کے لیے۔
معیاری ۴۸ گھنٹے میں؛ ایکسپریس ۲۴ گھنٹے میں؛ فوری ۱۴ گھنٹے میں تحویل۔ USCIS قبول کرتا ہے، ورنہ آپ کی رقم واپس۔
