Certified Thai national identity card translation for Other.
Native-speaker review on every translation. Signed certification statement. Delivered as a single PDF in as little as 14 hours.
A process you can hand to USCIS without rereading the rules.
Upload, we translate, you submit. Every step is bounded by a real deadline and a named reviewer.
Upload your document
Drag & drop a PDF, or photograph the original with your phone. We accept JPG, PNG, HEIC, PDF, and TIFF up to 25 MB.
We translate & certify
Our translation engine produces a first draft. A vetted native-speaker reviewer with regional expertise edits and signs the certification before release.
Download your USCIS-ready file
You receive a single PDF: original, translation, and the signed certification statement that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Notarization and hard copies on request.
Thai national identity cards submitted for other — what reviewers look for, and what we attach.
National identity cards issued by Thai-speaking jurisdictions are among the most-translated civil documents in US other filings. National identity card translations (e.g., Egyptian National ID, Pakistani NADRA card, Iranian Shenasnameh) for adjustment of status, name confirmation, and asylum filings.
Thai is the official language of Thailand and the source language for Thai house registration (ทะเบียนบ้าน), national ID, civil status records, and academic transcripts. Verdacert translates Thai civil documents from Khet and Amphoe offices, the Khor Ror series of registry forms, marriage and divorce certificates, and academic credentials for US immigration, university, and K-1/IR-1 family-based filings. Verdacert's reviewer pool covers Standard Central Thai, with country-specific document conventions from Thailand.
Thai civil documents follow a numbered Khor Ror (คร) series — Khor Ror 2 for birth registration, Khor Ror 3 for birth certificate, Khor Ror 2/1 for marriage registration, and Khor Ror 3/1 for marriage certificate — each carrying distinct evidentiary scope. Verdacert notes the Khor Ror number on the certification because USCIS adjudicators rely on it. Thai is written in its own alphasyllabary read left-to-right with no inter-word spaces in formal documents. Dates use the Thai Buddhist calendar (BE, 543 years ahead of CE); Verdacert converts to Gregorian for US filings and retains the BE date in parentheses. Names are transliterated following the holder's preferred romanization from prior passports.
Verdacert handles any document that requires a certified English translation for use in a US setting. If your use case isn't listed, the standard certification statement applies and most documents are accepted without further authentication.
For national identity card translations specifically, our reviewers focus on cards with combined data and family-tree entries (e.g., iranian shenasnameh) and front and back sides requiring matched translation. The AI draft is calibrated to surface uncertainty rather than guess, so the reviewer always knows where to spend their attention.
Every translation we deliver includes a signed certification statement, a faithful transcription of every field on the source, descriptions of all seals and stamps, and explicit [illegible] markers anywhere the source is unreadable rather than a guess. The reviewer signs the certification under their own name.
Every field on a thai national identity card, transcribed without omission.
National identity card translations (e.g., Egyptian National ID, Pakistani NADRA card, Iranian Shenasnameh) for adjustment of status, name confirmation, and asylum filings.
Fields the translation will include
- Full name
- Date of birth
- National ID number
- Address
- Issuing authority
- Issuance and expiry dates
Where reviewers earn their fee
- Cards with combined data and family-tree entries (e.g., Iranian Shenasnameh)
- Front and back sides requiring matched translation
What Other actually requires of a translation.
Verdacert handles any document that requires a certified English translation for use in a US setting. If your use case isn't listed, the standard certification statement applies and most documents are accepted without further authentication.
Checklist for Other acceptance
- Standard certification statement
- Full English translation
Where this translation is typically submitted
- Adoption-related foreign documents
- Religious documents for family matters
- Historical records for genealogy and citizenship claims
Used on tens of thousands of filings since 2023.
Verdacert is the specialist provider US immigration attorneys reach for when thai documents need to be accepted on the first read.
Common questions about thai national identity card translation.
If your question isn't here, our support team replies within an hour — even outside business hours.
Related document types and languages
Browse other certified translations in this specialty.
Ready to start? Upload your document for an instant quote.
Standard delivers in 48 hours; Express in 24; Rush in 14. USCIS-accepted, or your money back.
