Italian · Employer

Certified Italian power of attorney translation for Employer.

Native-speaker review on every translation. Signed certification statement. Delivered as a single PDF in as little as 14 hours.

Instant Quote2 page · Power of attorney
$58.00Standard, in 48h
Native-speaker review on every translation. USCIS-accepted or your money back. Delivered as a single PDF with signed certification.
Standard
48 hrs
$58.00
Express
24 hrs
$66.00
Rush
14 hrs
$158.00
Final price depends on page count and complexity. No charge until you confirm.
How it works03 STEPS · ~5 MIN TO QUOTE

A process you can hand to USCIS without rereading the rules.

Upload, we translate, you submit. Every step is bounded by a real deadline and a named reviewer.

01

Upload your document

Drag & drop a PDF, or photograph the original with your phone. We accept JPG, PNG, HEIC, PDF, and TIFF up to 25 MB.

· Instant page count & quote· Multi-document orders supported
02

We translate & certify

Our translation engine produces a first draft. A vetted native-speaker reviewer with regional expertise edits and signs the certification before release.

· Layout preserved 1:1· Names transliterated to your I-130 spelling
03

Download your USCIS-ready file

You receive a single PDF: original, translation, and the signed certification statement that meets 8 CFR 103.2(b)(3). Notarization and hard copies on request.

· Notarization & apostille add-on· Hard-copy mailing via USPS Priority
ContextIT · POWER-OF-ATTORNEY · EMPLOYER

Italian power of attorneys submitted for employer — what reviewers look for, and what we attach.

Power of attorneys issued by Italian-speaking jurisdictions are among the most-translated civil documents in US employer filings. Powers of attorney — including immigration-specific G-28 equivalents — for US legal representation and family matters.

Italian is the official language of Italy, San Marino, Vatican City, and a co-official language of Switzerland. Verdacert translates Italian civil status records (atto di nascita, atto di matrimonio), academic diplomas, court orders, and notarial atti for US immigration, university, jure sanguinis citizenship support, and credential-evaluation filings. Verdacert's reviewer pool covers Standard Italian, Older provincial Italian, with country-specific document conventions from Italy, San Marino, Vatican City, Switzerland.

Italian civil records are issued by each comune's Ufficio dello Stato Civile, with historical records often held at archivi di stato for jure sanguinis Italian citizenship cases by descent. Older records may be in Latin (church registers) or in archaic provincial Italian — Verdacert handles modern, archival, and ecclesiastical records and preserves the issuing parish or comune on the certification. Names retain Italian spelling with accent marks on the certified translation. Dates use the day-month-year order and Gregorian calendar throughout.

US-based employers and HR departments use Verdacert for I-9 verification supporting documents, employment-based immigration filings, and onboarding of internationally-credentialed staff.

For power of attorney translations specifically, our reviewers focus on religious vs civil notarial forms. The AI draft is calibrated to surface uncertainty rather than guess, so the reviewer always knows where to spend their attention.

Every translation we deliver includes a signed certification statement, a faithful transcription of every field on the source, descriptions of all seals and stamps, and explicit [illegible] markers anywhere the source is unreadable rather than a guess. The reviewer signs the certification under their own name.

What we translatePOWER OF ATTORNEY

Every field on a italian power of attorney, transcribed without omission.

Powers of attorney — including immigration-specific G-28 equivalents — for US legal representation and family matters.

TYPICAL FIELDS

Fields the translation will include

  • Grantor and grantee
  • Scope of authority
  • Effective period
  • Notarization
REVIEWER FOCUS AREAS

Where reviewers earn their fee

  • Religious vs civil notarial forms
Employer requirementsEMPLOYER

What Employer actually requires of a translation.

US-based employers and HR departments use Verdacert for I-9 verification supporting documents, employment-based immigration filings, and onboarding of internationally-credentialed staff.

REQUIREMENTS

Checklist for Employer acceptance

  • I-9 verification document translation
  • Employment-based petition (H-1B, EB-2, EB-3) supporting documents
  • Credential verification for licensed roles
COMMON FILINGS

Where this translation is typically submitted

  • I-9 Form supporting documents
  • H-1B initial filings and extensions
  • EB-2 / EB-3 PERM-related evidence
Trust signalsREAL FILINGS · REAL OUTCOMES

Used on tens of thousands of filings since 2023.

Verdacert is the specialist provider US immigration attorneys reach for when italian documents need to be accepted on the first read.

A+
BBB accredited business since 2024
20
Languages supported — Arabic, Farsi, Urdu, Pashto, Dari, and more
100%
USCIS acceptance · refund if rejected
FAQPRE-PURCHASE QUESTIONS

Common questions about italian power of attorney translation.

If your question isn't here, our support team replies within an hour — even outside business hours.

A single PDF containing the complete English translation of your power of attorney, with the original layout preserved as faithfully as standard text rendering allows, plus a signed certification statement. The certification names the reviewer, gives their credentials, and asserts both their competence in Italian and the completeness of the translation.
RelatedCONTINUE EXPLORING

Related document types and languages

Browse other certified translations in this specialty.

Get started

Ready to start? Upload your document for an instant quote.

Standard delivers in 48 hours; Express in 24; Rush in 14. USCIS-accepted, or your money back.

Get instant quotePricing