Türkçe · ABD mahkemeleri

Onaylı Türkçe akademik transkript çevirisi — ABD mahkemeleri için.

Her çeviride ana dili konuşan incelemesi. İmzalı onay beyanı. Tek bir PDF olarak 14 saat gibi kısa bir sürede teslim.

Instant Quote4 page · Akademik transkript
$92.00Standard, in 48h
Native-speaker review on every translation. USCIS-accepted or your money back. Delivered as a single PDF with signed certification.
Standard
48 hrs
$92.00
Express
24 hrs
$112.00
Rush
14 hrs
$276.00
Final price depends on page count and complexity. No charge until you confirm.
Nasıl çalışır3 ADIM · ~5 DK TEKLİF

Kuralları yeniden okumadan USCIS'e teslim edebileceğiniz bir süreç.

Siz yükleyin, biz çevirelim, siz gönderin. Her adımın gerçek bir teslim tarihi ve adlandırılmış bir incelemecisi vardır.

01

Belgenizi yükleyin

Bir PDF dosyasını sürükleyip bırakın ya da telefonunuzla orijinalini fotoğraflayın. 25 MB'a kadar JPG, PNG, HEIC, PDF ve TIFF kabul edilir.

· Anlık sayfa sayımı ve teklif· Çoklu belge siparişleri desteklenir
02

Çevirir ve onaylarız

Çeviri motorumuz ilk taslağı üretir. Bölgesel uzmanlığa sahip onaylı anadili konuşan bir incelemeci, yayından önce düzenler ve onay belgesini imzalar.

· Düzen 1:1 korunur· İsimler I-130 yazımınıza göre transliterasyon edilir
03

USCIS'e hazır dosyanızı indirin

Tek bir PDF alırsınız: orijinal, çeviri ve 8 CFR 103.2(b)(3)'e uygun imzalı onay beyanı. Noter onayı ve basılı kopyalar talep üzerine.

· Noter onayı ve apostil eklentisi· USPS Priority ile basılı kopya gönderimi
BağlamTR · ACADEMIC-TRANSCRIPT · ABD MAHKEMELERI

abd mahkemeleri için sunulan akademik transkript belgeleri — inceleyiciler neye bakar ve biz neyi ekleriz.

Türkçe konuşulan yargı bölgelerinin düzenlediği Akademik transkript belgeleri, ABD abd mahkemeleri başvurularında en çok çevrilen sivil belgeler arasındadır. ABD üniversite kabulleri, mesleki lisanslama ve göçmenlik başvuruları için yabancı üniversite ve lise transkriptlerinin çevirisi. Verdacert, talep üzerine WES uyumlu biçimlendirme sunar.

Türkçe, Türkiye'nin resmi dilidir. Verdacert, ABD merkezli göçmenlik, mahkeme ve üniversite kullanımı için Türk nüfus kayıtlarını (nüfus cüzdanı), evlilik kayıtlarını, apostilli mahkeme belgelerini ve akademik belgeleri çevirir. Verdacert'in inceleyici havuzu İstanbul Türkçesi kapsar ve Türkiye, Kıbrıs ülkelerine özgü belge geleneklerini gözetir.

Türkçe, aksanlı harfler içeren Latin tabanlı bir alfabe kullanır (ı, ö, ç, ş, ü, ğ). Adlar göründükleri şekilde tam olarak yazılır; USCIS form uyumu için aksansız bir yazıma harf çevirisi gerektiğinde, her iki sürüm de belirtilir.

ABD eyalet ve federal mahkemeleri, Verdacert çevirilerini hukuk ve ceza davalarında, aile mahkemesinde, ifadelerde ve delil paylaşımında kanıt olarak kabul eder. Belirli bir yargı çevresinin noter onayı gerektirdiği durumlarda, ödeme aşamasında ABD ruhsatlı bir noterle koordinasyon sağlarız.

Özellikle akademik transkript çevirilerinde inceleyicilerimiz not ölçeği dönüşümü açıklamaları ve teknik alanlar için ders adı harf çevirileri ve diğer kalıplar üzerine odaklanır. Yapay zekâ taslağı, tahmin etmek yerine belirsizliği öne çıkaracak şekilde ayarlanmıştır; böylece inceleyici dikkatini nereye yoğunlaştıracağını her zaman bilir.

Teslim ettiğimiz her çeviri imzalı bir onay beyanı, kaynaktaki her alanın aslına sadık bir transkripsiyonu, tüm mühür ve damgaların açıklamalarını ve kaynağın okunamadığı her yerde tahmin yerine açık [okunaksız] işaretleri içerir. İnceleyici onayı kendi adıyla imzalar.

Neyi çeviriyoruzAKADEMIK TRANSKRIPT

Bir belgedeki her alan: türkçe akademik transkript, hiçbir şey atlanmadan transkribe edilir.

ABD üniversite kabulleri, mesleki lisanslama ve göçmenlik başvuruları için yabancı üniversite ve lise transkriptlerinin çevirisi. Verdacert, talep üzerine WES uyumlu biçimlendirme sunar.

TİPİK ALANLAR

Çevirinin içereceği alanlar

  • Öğrencinin adı ve doğum tarihi
  • Kurum adı ve akreditasyonu
  • Dersler, krediler, notlar
  • Düzenlenme tarihi
  • Öğrenci işleri yetkilisinin imzası ve mührü
  • Not ölçeği açıklaması
İNCELEYİCİ ODAK ALANLARI

İnceleyicilerin ücretlerini hak ettiği yer

  • Not ölçeği dönüşümü açıklamaları
  • Teknik alanlar için ders adı harf çevirileri
  • Kurum adı değişikliklerine yayılan çok yıllı transkriptler
ABD mahkemeleri gereksinimleriABD MAHKEMELERI

ABD mahkemeleri bir çeviriden gerçekte ne ister.

ABD eyalet ve federal mahkemeleri, Verdacert çevirilerini hukuk ve ceza davalarında, aile mahkemesinde, ifadelerde ve delil paylaşımında kanıt olarak kabul eder. Belirli bir yargı çevresinin noter onayı gerektirdiği durumlarda, ödeme aşamasında ABD ruhsatlı bir noterle koordinasyon sağlarız.

GEREKSİNİMLER

ABD mahkemeleri kabulü için kontrol listesi

  • Çapraz sorguya uygun, kelimesi kelimesine çeviri
  • Eyalete özgü medeni usul kurallarıyla uyumlu sertifikasyon beyanı
  • Mahkemenin gerektirdiği durumlarda noter onayı
  • Talep üzerine yeminli çevirmen beyanı
YAYGIN BAŞVURULAR

Bu çeviri genellikle nereye sunulur

  • Yabancı delil içeren boşanma davaları
  • ABD dışı belgelerin yer aldığı velayet davaları
  • Yabancı kayıtlara atıfta bulunan ceza davaları
  • Yabancı tıbbi kayıtların yer aldığı kişisel yaralanma davaları
Güven sinyalleriGERÇEK BAŞVURULAR · GERÇEK SONUÇLAR

2023'ten bu yana on binlerce başvuruda kullanıldı.

Verdacert, türkçe belgelerinin ilk okumada kabul edilmesi gerektiğinde ABD'li göçmenlik avukatlarının başvurduğu uzman sağlayıcıdır.

A+
2024'ten beri BBB onaylı işletme
20
Desteklenen diller — Arapça, Farsça, Urduca, Peştuca, Darice ve daha fazlası
100%
USCIS kabulü · reddedilirse iade
FAQPRE-PURCHASE QUESTIONS

türkçe akademik transkript çevirisi hakkında sık sorulan sorular.

Sorunuz burada yoksa, destek ekibimiz bir saat içinde yanıt verir — mesai saatleri dışında bile.

akademik transkript belgenizin eksiksiz İngilizce çevirisini içeren tek bir PDF; standart metin işlemenin izin verdiği ölçüde özgün düzen sadakatle korunur ve ayrıca imzalı bir onay beyanı eklenir. Onay, inceleyicinin adını ve niteliklerini belirtir; hem Türkçe dilindeki yetkinliğini hem de çevirinin eksiksizliğini teyit eder.
RelatedCONTINUE EXPLORING

İlgili belge türleri ve diller

Bu uzmanlık alanındaki diğer onaylı çevirilere göz atın.

Başlayın

Başlamaya hazır mısınız? Belgenizi yükleyin anında teklif için.

Standart 48 saatte; Ekspres 24 saatte; Acil 14 saatte teslim edilir. USCIS tarafından kabul edilir, yoksa paranız iade.

Get instant quotePricing