Onaylı Lehçe diploma çevirisi — Elçilik için.
Her çeviride ana dili konuşan incelemesi. İmzalı onay beyanı. Tek bir PDF olarak 14 saat gibi kısa bir sürede teslim.
Kuralları yeniden okumadan USCIS'e teslim edebileceğiniz bir süreç.
Siz yükleyin, biz çevirelim, siz gönderin. Her adımın gerçek bir teslim tarihi ve adlandırılmış bir incelemecisi vardır.
Belgenizi yükleyin
Bir PDF dosyasını sürükleyip bırakın ya da telefonunuzla orijinalini fotoğraflayın. 25 MB'a kadar JPG, PNG, HEIC, PDF ve TIFF kabul edilir.
Çevirir ve onaylarız
Çeviri motorumuz ilk taslağı üretir. Bölgesel uzmanlığa sahip onaylı anadili konuşan bir incelemeci, yayından önce düzenler ve onay belgesini imzalar.
USCIS'e hazır dosyanızı indirin
Tek bir PDF alırsınız: orijinal, çeviri ve 8 CFR 103.2(b)(3)'e uygun imzalı onay beyanı. Noter onayı ve basılı kopyalar talep üzerine.
elçilik için sunulan diploma belgeleri — inceleyiciler neye bakar ve biz neyi ekleriz.
Lehçe konuşulan yargı bölgelerinin düzenlediği Diploma belgeleri, ABD elçilik başvurularında en çok çevrilen sivil belgeler arasındadır. ABD kabulleri, lisans kurulları ve denklik değerlendirmeleri için diploma ve derece belgesi çevirisi.
Lehçe, Polonya'nın resmi dili ve Urząd Stanu Cywilnego (USC) tarafından düzenlenen nüfus kayıtlarının, Polonya üniversitelerinden akademik transkriptlerin ve Polonya aile ile hukuk mahkemelerinden mahkeme belgelerinin kaynak dilidir. Verdacert, ABD göçmenliği, üniversite ve belge değerlendirmesi başvuruları için Lehçe odpis aktu urodzenia, odpis aktu małżeństwa, mahkeme kararlarını ve akademik belgeleri çevirir. Verdacert'in inceleyici havuzu Modern Standart Lehçe kapsar ve Polonya ülkelerine özgü belge geleneklerini gözetir.
Lehçe nüfus kayıtları, Urząd Stanu Cywilnego (Nüfus Sicil Dairesi) tarafından ya özet çıkarım (odpis skrócony) ya da tam çıkarım (odpis zupełny) olarak düzenlenir; tam çıkarım, USCIS karar mercilerinin gerek duyabileceği tarihsel şerhleri korur ve durum doğrulaması için önerilir. Lehçe, aksanlı harfler içeren Latin tabanlı bir alfabe kullanır (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż); adlar onaylı çeviride aksanlarını korur ve gerektiği yerlerde USCIS form yazımları parantez içinde belirtilir. Soyadları cinsiyet ekleri taşır (-ski/-ska, -cki/-cka); Verdacert, kaynak belge yazımını tam olarak korur.
Yurt dışındaki yabancı elçiliklere ve konsolosluklara sunulmak üzere ABD belgelerinin çevirisi ile yurt dışında düzenlenen konsolosluk belgelerinin ABD'de kullanılmak üzere çevirisi.
Özellikle diploma çevirilerinde inceleyicilerimiz unvanlar ve latince terimler ve dini/devlet kurumu ayrımları üzerine odaklanır. Yapay zekâ taslağı, tahmin etmek yerine belirsizliği öne çıkaracak şekilde ayarlanmıştır; böylece inceleyici dikkatini nereye yoğunlaştıracağını her zaman bilir.
Teslim ettiğimiz her çeviri imzalı bir onay beyanı, kaynaktaki her alanın aslına sadık bir transkripsiyonu, tüm mühür ve damgaların açıklamalarını ve kaynağın okunamadığı her yerde tahmin yerine açık [okunaksız] işaretleri içerir. İnceleyici onayı kendi adıyla imzalar.
Bir belgedeki her alan: lehçe diploma, hiçbir şey atlanmadan transkribe edilir.
ABD kabulleri, lisans kurulları ve denklik değerlendirmeleri için diploma ve derece belgesi çevirisi.
Çevirinin içereceği alanlar
- Alıcının adı
- Kurum adı
- Verilen derece
- Veriliş tarihi
- İmzalar ve mühürler
İnceleyicilerin ücretlerini hak ettiği yer
- Unvanlar ve Latince terimler
- Dini/devlet kurumu ayrımları
Elçilik bir çeviriden gerçekte ne ister.
Yurt dışındaki yabancı elçiliklere ve konsolosluklara sunulmak üzere ABD belgelerinin çevirisi ile yurt dışında düzenlenen konsolosluk belgelerinin ABD'de kullanılmak üzere çevirisi.
Elçilik kabulü için kontrol listesi
- Alıcı makamın gerektirdiği yerlerde iki dilli düzen
- ABD'den çıkan belgeler için apostil koordinasyonu
- Talep üzerine ters sertifikasyon (İngilizceden kaynak dile)
Bu çeviri genellikle nereye sunulur
- Yabancı elçiliklerde vize başvuruları
- Çifte vatandaşlık evrakları
- Konsolosluk kayıt belgeleri
2023'ten bu yana on binlerce başvuruda kullanıldı.
Verdacert, lehçe belgelerinin ilk okumada kabul edilmesi gerektiğinde ABD'li göçmenlik avukatlarının başvurduğu uzman sağlayıcıdır.
lehçe diploma çevirisi hakkında sık sorulan sorular.
Sorunuz burada yoksa, destek ekibimiz bir saat içinde yanıt verir — mesai saatleri dışında bile.
İlgili belge türleri ve diller
Bu uzmanlık alanındaki diğer onaylı çevirilere göz atın.
Başlamaya hazır mısınız? Belgenizi yükleyin anında teklif için.
Standart 48 saatte; Ekspres 24 saatte; Acil 14 saatte teslim edilir. USCIS tarafından kabul edilir, yoksa paranız iade.
